“天池劍影隨空明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天池劍影隨空明”全詩
春風寂寞鶯花夢,落日悲涼鼓角聲。
古冢金精來變幻,天池劍影隨空明。
老僧趺坐忘塵慮,石溜何須恨不平。
分類:
《次韻邾仲經同登虎丘長句》呂敏 翻譯、賞析和詩意
《次韻邾仲經同登虎丘長句》是明代呂敏創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山上樓臺山下城,
朱旗夾道少人行。
春風寂寞鶯花夢,
落日悲涼鼓角聲。
古冢金精來變幻,
天池劍影隨空明。
老僧趺坐忘塵慮,
石溜何須恨不平。
詩意:
這首詩抒發了作者在登臨虎丘時的感受和思考。詩中描繪了山上樓臺、山下城市的景象,但人們很少經過,只有朱旗隨道而行。作者感嘆春風中的寂寞和鶯花的夢境,以及落日時鼓角聲中的悲涼。接著,詩中出現了古冢和金精,暗示了古代傳說和神秘的變幻。天池和劍影隨著空明一同出現,似乎在暗示超脫塵世的境界。最后,作者提到了一位老僧,他趺坐在那里忘卻塵世的煩惱,而石溜則是作者在此時感嘆的對象,表達了對于石溜平凡卻無怨無悔的態度。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者所見所聞,通過對景物的描寫,展示了作者內心的情感和思考。詩中運用了對比的手法,通過山上樓臺和山下城市的對比,表現了人們對自然的疏離感。春風、鶯花、落日和鼓角聲的描繪,增加了詩中的情感色彩,使整首詩表達出一種蕭瑟凄涼的意境。古冢、金精、天池和劍影等詞語的運用,賦予了詩詞一種神秘的氛圍,給予讀者更多的想象空間。最后,通過老僧和石溜的對比,表達了對于超脫塵世的向往和對平凡生活的肯定。整首詩以簡潔明了的語言,傳達了作者對人生境遇和內心世界的思考,給人以深思和感悟。
“天池劍影隨空明”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhū zhòng jīng tóng dēng hǔ qiū cháng jù
次韻邾仲經同登虎丘長句
shān shàng lóu tái shān xià chéng, zhū qí jiā dào shǎo rén xíng.
山上樓臺山下城,朱旗夾道少人行。
chūn fēng jì mò yīng huā mèng, luò rì bēi liáng gǔ jiǎo shēng.
春風寂寞鶯花夢,落日悲涼鼓角聲。
gǔ zhǒng jīn jīng lái biàn huàn, tiān chí jiàn yǐng suí kōng míng.
古冢金精來變幻,天池劍影隨空明。
lǎo sēng fū zuò wàng chén lǜ, shí liū hé xū hèn bù píng.
老僧趺坐忘塵慮,石溜何須恨不平。
“天池劍影隨空明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。