“無月又三更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無月又三更”全詩
滄江愁我處,流水斷腸聲。
雁語知臨浦,煙光似近城。
不知何地宿,無月又三更。
分類:
《夜行》呂時臣 翻譯、賞析和詩意
《夜行》
小仆兼疲馬,
荒荒獨夜行。
滄江愁我處,
流水斷腸聲。
雁語知臨浦,
煙光似近城。
不知何地宿,
無月又三更。
譯文:
我是一個小仆人,騎著疲憊的馬,
孤獨地在荒涼的夜晚行進。
滄江憂愁著我的處境,
流水發出令人心碎的聲音。
借著雁的叫聲我知道靠近了港口,
遠處的煙光看起來像是近在眼前的城市。
我不知道在何處能夠找到住宿,
在沒有月亮的深夜又過了三更。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個人在夜晚獨自旅行的情景,表達了孤獨、困苦和無助的感受。詩人以簡潔而凄美的語言,將自己身處滄江邊的夜晚所感受到的情緒表達出來。
詩中的小仆人騎著疲憊的馬,孤獨地穿行在荒涼的夜晚,給人一種無依無靠、疲憊困頓的感覺。滄江愁我處,流水斷腸聲,通過對滄江和流水的描繪,詩人表達了內心的憂愁和痛苦,以及流水發出的聲音所帶來的傷感。
詩人聽到雁的叫聲,知道自己靠近了港口,遠處的煙光也像是離城市很近。這里通過雁的叫聲和煙光的描寫,給人以一絲希望和溫暖的感覺,似乎離港口和城市不遠了,但詩人卻仍然不知道在何處能夠找到住宿。
最后兩句“不知何地宿,無月又三更”,表達了詩人的無奈和迷茫。夜深了,月亮不見了,詩人仍然沒有找到可以休息的地方,時間也已過了三更,加深了孤獨和困苦的感受。
整首詩以簡短的語言描繪了一個夜行者的心境,通過對自然景物的描寫和情感的抒發,傳達了孤獨、困苦和迷茫的情緒。詩人用凄美的筆觸勾勒出夜行者內心深處的孤獨和無助,引起讀者對人生的思考和對生活的感悟。
“無月又三更”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng
夜行
xiǎo pū jiān pí mǎ, huāng huāng dú yè xíng.
小仆兼疲馬,荒荒獨夜行。
cāng jiāng chóu wǒ chù, liú shuǐ duàn cháng shēng.
滄江愁我處,流水斷腸聲。
yàn yǔ zhī lín pǔ, yān guāng shì jìn chéng.
雁語知臨浦,煙光似近城。
bù zhī hé dì sù, wú yuè yòu sān gēng.
不知何地宿,無月又三更。
“無月又三更”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。