“南望建嶺巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南望建嶺巔”全詩
溪獸苦炎熱,獨行向我號。
南望建嶺巔,嵬嵬一何高。
暖熾白日融,岡阜自不毛。
持謝邦族間,遠役無乃勞。
¤
分類:
《從軍行(八首·并序)》羅頎 翻譯、賞析和詩意
《從軍行(八首·并序)》是明代詩人羅頎創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冒暑行山阿,日赫草木焦。
溪獸苦炎熱,獨行向我號。
南望建嶺巔,嵬嵬一何高。
暖熾白日融,岡阜自不毛。
持謝邦族間,遠役無乃勞。
詩意:
這首詩詞描述了從軍行軍的艱辛和辛勞。詩人羅頎以冒暑行山的景象為背景,描繪了炎熱的太陽烤焦了草木,溪流中的動物也因酷暑而苦不堪言。在這樣的環境下,詩人獨自前行,發出哀號。他登上南望的嶺巔,遠遠眺望,看到巍峨高聳的山峰。白日熾熱,融化了山岡和山阜,使其變得荒涼不毛。詩人心懷感激,深感自己身負家族的重托,承擔著遠離家鄉的辛苦使命。
賞析:
《從軍行(八首·并序)》以簡潔有力的語言描繪了軍人在行軍途中所面臨的艱辛和磨難。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對嚴酷環境的感嘆和對軍人的敬意。詩中的冒暑行山、日赫草木焦等形象描寫,生動地展示了炎熱酷暑對自然界的摧殘,以及軍人在這樣的環境下所遭受的苦難。詩中的獨行向我號,表達了詩人內心的孤獨和無助,同時也凸顯了他堅韌不拔的精神。南望建嶺巔,嵬嵬一何高的描寫,使人感受到山峰的壯麗和巍峨,表達了軍人們攀登高峰、超越自我、追求理想的意志和決心。最后,詩人表達了對家族的感恩和對自己擔負使命的自豪,同時也流露出對遠離家鄉的思念和辛勞的體會。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪和對情感的抒發,展示了軍人在戰亂年代的艱辛和堅韌的品質,同時也表達了對家國的責任和忠誠。這首詩詞以其深情厚意和鮮明的形象描寫,給人以強烈的視覺和情感沖擊,使讀者能夠感受到詩人的心境和軍人的辛苦奮斗,具有較高的藝術價值。
“南望建嶺巔”全詩拼音讀音對照參考
cóng jūn xíng bā shǒu bìng xù
從軍行(八首·并序)
mào shǔ xíng shān ā, rì hè cǎo mù jiāo.
冒暑行山阿,日赫草木焦。
xī shòu kǔ yán rè, dú xíng xiàng wǒ hào.
溪獸苦炎熱,獨行向我號。
nán wàng jiàn lǐng diān, wéi wéi yī hé gāo.
南望建嶺巔,嵬嵬一何高。
nuǎn chì bái rì róng, gāng fù zì bù máo.
暖熾白日融,岡阜自不毛。
chí xiè bāng zú jiān, yuǎn yì wú nǎi láo.
持謝邦族間,遠役無乃勞。
¤
“南望建嶺巔”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。