• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何時息馬嘶歸馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何時息馬嘶歸馬”出自明代馬氏女的《秋閨夢戍詩(六首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé shí xī mǎ sī guī mǎ,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “何時息馬嘶歸馬”全詩

    《秋閨夢戍詩(六首)》
    秋雨絲絲秋夜涼,新愁還比舊愁長。
    落花落葉和燈落,荒隴荒云并歲荒。
    白晝想君歌《白苧》,黃昏愁妾夢黃梁。
    何時息馬嘶歸馬,洗盡詩腸換酒腸。
    ¤

    分類:

    《秋閨夢戍詩(六首)》馬氏女 翻譯、賞析和詩意

    《秋閨夢戍詩(六首)》是明代女詩人馬氏女創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    秋雨絲絲秋夜涼,
    新愁還比舊愁長。
    落花落葉和燈落,
    荒隴荒云并歲荒。

    白晝想君歌《白苧》,
    黃昏愁妾夢黃梁。
    何時息馬嘶歸馬,
    洗盡詩腸換酒腸。

    中文譯文:
    細雨淅瀝,秋夜涼颼颼。
    新的憂愁比舊的憂愁更長。
    落花落葉,燈火逐漸熄滅,
    田野荒涼,天空陰沉,歲月荒蕪。

    白天時候想起君吟唱《白苧》,
    黃昏時候憂愁著妾在夢黃梁。
    何時能停止馬嘶的聲音,讓馬歸來,
    洗凈內心的詩意,換成愉悅的歡樂。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個秋夜的凄涼景象,表達了女詩人內心深處的憂愁和思念之情。詩人通過描繪秋雨淅瀝、夜晚的涼意以及荒涼的景色,表達了她內心的孤寂和痛苦。新的憂愁比舊的憂愁更長,意味著她的痛苦和苦悶沒有得到解脫。

    詩中提到的落花落葉和燈火逐漸熄滅,以及荒涼的田野和陰沉的天空,進一步增強了詩中的凄涼氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和無奈。

    在詩的后半部分,詩人提到了白天時想起君吟唱《白苧》,黃昏時憂愁于自己在夢黃梁。這里表達了詩人對過去美好時光的懷念和對未來的迷茫。詩人渴望結束馬嘶的聲音,寄望著君歸來,希望洗凈內心的憂愁和痛苦,用愉悅和歡樂來填補。

    整首詩以凄涼的景色和內心的痛苦為主題,表達了女詩人對愛情和生活的追求以及對過去美好時光的懷念。詩中的意象和情感交織,給人一種悲涼的感覺,展現了女詩人敏感而深情的內心世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何時息馬嘶歸馬”全詩拼音讀音對照參考

    qiū guī mèng shù shī liù shǒu
    秋閨夢戍詩(六首)

    qiū yǔ sī sī qiū yè liáng, xīn chóu hái bǐ jiù chóu zhǎng.
    秋雨絲絲秋夜涼,新愁還比舊愁長。
    luò huā luò yè hé dēng luò, huāng lǒng huāng yún bìng suì huāng.
    落花落葉和燈落,荒隴荒云并歲荒。
    bái zhòu xiǎng jūn gē bái zhù, huáng hūn chóu qiè mèng huáng liáng.
    白晝想君歌《白苧》,黃昏愁妾夢黃梁。
    hé shí xī mǎ sī guī mǎ, xǐ jǐn shī cháng huàn jiǔ cháng.
    何時息馬嘶歸馬,洗盡詩腸換酒腸。
    ¤

    “何時息馬嘶歸馬”平仄韻腳

    拼音:hé shí xī mǎ sī guī mǎ
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何時息馬嘶歸馬”的相關詩句

    “何時息馬嘶歸馬”的關聯詩句

    網友評論


    * “何時息馬嘶歸馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何時息馬嘶歸馬”出自馬氏女的 《秋閨夢戍詩(六首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品