“祭罷鱷魚歸去晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祭罷鱷魚歸去晚”出自明代馬軾的《奉餞季方先生》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì bà è yú guī qù wǎn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“祭罷鱷魚歸去晚”全詩
《奉餞季方先生》
灤江江上水悠悠,送客江邊莫上樓。
五嶺瘴高煙蔽日,兩孤云濕雨鳴秋。
豐城劍氣東南起,合浦珠光日夜浮。
祭罷鱷魚歸去晚,刺桐花外月如鉤。
五嶺瘴高煙蔽日,兩孤云濕雨鳴秋。
豐城劍氣東南起,合浦珠光日夜浮。
祭罷鱷魚歸去晚,刺桐花外月如鉤。
分類:
《奉餞季方先生》馬軾 翻譯、賞析和詩意
《奉餞季方先生》是明代詩人馬軾所作,下面是詩詞的中文譯文:
灤江江上水悠悠,
送客江邊莫上樓。
五嶺瘴高煙蔽日,
兩孤云濕雨鳴秋。
豐城劍氣東南起,
合浦珠光日夜浮。
祭罷鱷魚歸去晚,
刺桐花外月如鉤。
灤江的水悠悠蕩漾,送客的時候不要上樓。五嶺山高,瘴氣彌漫,看不到太陽。兩朵孤云潮濕,雨聲清脆,是秋天的聲音。豐城的劍氣向東南升起,合浦的珠光日夜飄浮。祭祀鱷魚之后,太陽落山,出門已經很晚,刺桐花開在月光下,像一個鉤子。
這首詩描繪了詩人在灤江邊送行的情景,表現了作者對自然和時光的感嘆和思考。其中,五嶺山瘴氣彌漫,兩朵孤云潮濕的描寫,不僅生動地表現了秋天的景象,同時也抒發了作者對自然環境的敬仰之情。豐城的劍氣和合浦的珠光,象征著國家的繁榮和富強,也暗示了作者對國家未來的美好期望。祭罷鱷魚,是向祖先表示敬意,而刺桐花開,又表現出時光荏苒,歲月如梭的感嘆。整首詩意境深遠,寓意深刻,被譽為馬軾的代表作之一。
“祭罷鱷魚歸去晚”全詩拼音讀音對照參考
fèng jiàn jì fāng xiān shēng
奉餞季方先生
luán jiāng jiāng shàng shuǐ yōu yōu, sòng kè jiāng biān mò shàng lóu.
灤江江上水悠悠,送客江邊莫上樓。
wǔ lǐng zhàng gāo yān bì rì, liǎng gū yún shī yǔ míng qiū.
五嶺瘴高煙蔽日,兩孤云濕雨鳴秋。
fēng chéng jiàn qì dōng nán qǐ, hé pǔ zhū guāng rì yè fú.
豐城劍氣東南起,合浦珠光日夜浮。
jì bà è yú guī qù wǎn, cì tóng huā wài yuè rú gōu.
祭罷鱷魚歸去晚,刺桐花外月如鉤。
“祭罷鱷魚歸去晚”平仄韻腳
拼音:jì bà è yú guī qù wǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“祭罷鱷魚歸去晚”的相關詩句
“祭罷鱷魚歸去晚”的關聯詩句
網友評論
* “祭罷鱷魚歸去晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“祭罷鱷魚歸去晚”出自馬軾的 《奉餞季方先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。