“聲已切鄰砧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲已切鄰砧”全詩
燕巢空社后,蚓鼓列墻陰。
細作桑麻語,分行棗栗林。
衣裘寒事動,聲已切鄰砧。
¤
分類:
《攜具邀諸子重過東村別業六首》馬之駿 翻譯、賞析和詩意
《攜具邀諸子重過東村別業六首》是明代詩人馬之駿創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曲折諳來路,沉吟緩去心。
燕巢空社后,蚓鼓列墻陰。
細作桑麻語,分行棗栗林。
衣裘寒事動,聲已切鄰砧。
詩意:
這首詩詞描述了馬之駿邀請諸子重游東村別業的六首詩。詩人通過描繪自己在道路上的曲折經歷,表達了自己的沉思和深思熟慮的心境。他提到了燕巢,指的是燕子的巢穴,暗示著他所處的環境已經荒涼空虛。蚓鼓列墻陰指蚯蚓在墻陰下爬行,象征著時光的流逝和歲月的變遷。細作桑麻語、分行棗栗林描繪了東村的景色,表現了大自然的安詳和繁茂。最后,衣裘寒事動,聲已切鄰砧,揭示了冬天的寒冷和鄰居的生活的聲音。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對東村的眷戀和對時光流轉的思考。曲折諳來路、沉吟緩去心表達了詩人對過去經歷的回顧和對未來的思考。燕巢空社后、蚓鼓列墻陰以及細作桑麻語、分行棗栗林等描繪了東村的景色和自然環境,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的場景中。衣裘寒事動、聲已切鄰砧則通過寒冷的氛圍和鄰居的生活聲音,進一步突出了作者對時光流轉不可逆轉的感慨。整首詩詞以自然景物和生活細節為線索,通過細膩的描寫和隱喻的運用,表達了作者對時光流逝和人生變遷的深刻思考和感慨。
“聲已切鄰砧”全詩拼音讀音對照參考
xié jù yāo zhū zǐ zhòng guò dōng cūn bié yè liù shǒu
攜具邀諸子重過東村別業六首
qū zhé ān lái lù, chén yín huǎn qù xīn.
曲折諳來路,沉吟緩去心。
yàn cháo kōng shè hòu, yǐn gǔ liè qiáng yīn.
燕巢空社后,蚓鼓列墻陰。
xì zuò sāng má yǔ, fēn háng zǎo lì lín.
細作桑麻語,分行棗栗林。
yī qiú hán shì dòng, shēng yǐ qiè lín zhēn.
衣裘寒事動,聲已切鄰砧。
¤
“聲已切鄰砧”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。