“鳥亂欲棲時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥亂欲棲時”出自明代馬之駿的《聊園晚步二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:niǎo luàn yù qī shí,詩句平仄:仄仄仄平平。
“鳥亂欲棲時”全詩
《聊園晚步二首》
問病過鄰舍,乘閑葺舊籬。
牛知自歸路,鳥亂欲棲時。
暮景不堪駐,孤懷誰與期。
畦丁報寒早,催護隔年枝。
¤
牛知自歸路,鳥亂欲棲時。
暮景不堪駐,孤懷誰與期。
畦丁報寒早,催護隔年枝。
¤
分類:
《聊園晚步二首》馬之駿 翻譯、賞析和詩意
《聊園晚步二首》是明代馬之駿創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
問病過鄰舍,
乘閑葺舊籬。
牛知自歸路,
鳥亂欲棲時。
暮景不堪駐,
孤懷誰與期。
畦丁報寒早,
催護隔年枝。
詩意:
這首詩描繪了作者在聊園晚間散步時的情景和思考。他首先到鄰居家探望生病的朋友,隨后在閑暇之余修補著籬笆。牛群知道歸家的路,鳥群也開始不安地找尋棲息的地方。夕陽的景色無法使人停留,孤獨的心情中又有誰能與我共享美好的期待。農田的勞作者早早地開始工作,為了保護明年的枝葉而忙碌不停。
賞析:
這首詩通過描繪聊園晚間的景色和作者的內心感受,表達了對逝去時光和人生的思考。詩中所描述的場景簡潔而生動,通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的孤獨和迷茫。籬笆的修葺、牛群的歸家、鳥群的亂飛,都是作者對自然界變化的觀察和感受。夕陽下的景色美麗而短暫,讓人情不自禁地想停留,但時間的流逝讓人無法駐足。孤獨的心情和對未來的期待交織在一起,帶有濃厚的憂傷和追尋的情感。最后,描述了農田勞作者的勤奮和辛勤勞作,展現了生活的真實和希望的種子。整首詩以淡雅的筆觸勾勒出一幅靜謐而富有哲理的畫面,讀來令人沉思。
“鳥亂欲棲時”全詩拼音讀音對照參考
liáo yuán wǎn bù èr shǒu
聊園晚步二首
wèn bìng guò lín shè, chéng xián qì jiù lí.
問病過鄰舍,乘閑葺舊籬。
niú zhī zì guī lù, niǎo luàn yù qī shí.
牛知自歸路,鳥亂欲棲時。
mù jǐng bù kān zhù, gū huái shuí yǔ qī.
暮景不堪駐,孤懷誰與期。
qí dīng bào hán zǎo, cuī hù gé nián zhī.
畦丁報寒早,催護隔年枝。
¤
“鳥亂欲棲時”平仄韻腳
拼音:niǎo luàn yù qī shí
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鳥亂欲棲時”的相關詩句
“鳥亂欲棲時”的關聯詩句
網友評論
* “鳥亂欲棲時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳥亂欲棲時”出自馬之駿的 《聊園晚步二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。