“若問吳儂忙底事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若問吳儂忙底事”全詩
若問吳儂忙底事,前溪斫荻月明回。
分類:
《答宋季子》茅維 翻譯、賞析和詩意
《答宋季子》是明代詩人茅維創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋光晴映薜門開,
Autumn sunlight shines on the open gate,
坐客胡床趣舉杯。
Sitting with guests, raising cups on the Hu bed,
若問吳儂忙底事,
If you ask about the busy affairs of Wu Nan,
前溪斫荻月明回。
I cut the reeds by the front stream, returning under the bright moon.
譯文:
秋天的陽光照耀著敞開的薜荔門,
我與客人一起坐在胡床上,舉杯共飲。
如果你問起我忙碌的事務,
我在前溪斬斷荻蘆,明亮的月光下回到家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象。詩人打開薜荔門,享受著秋日的陽光,與客人一同歡聚,舉杯暢飲。當被問及自己忙碌的事務時,詩人回答說他只是在前溪斬斷荻蘆,然后回家。這首詩表達了詩人追求自由自在、閑適生活的態度,對于紛擾世事的淡然態度。
賞析:
這首詩詞運用了簡潔的語言,將詩人對自由自在生活的向往表達得淋漓盡致。詩中的景象清新,秋日的陽光映照著敞開的薜荔門,給人一種寧靜、溫暖的感覺。坐客胡床,舉杯共飲,展現了詩人與友人歡聚一堂的場景,表達了友情和宴飲的快樂。而當被問及忙碌的事務時,詩人以斬斷荻蘆的動作作為回答,暗示了詩人追求自由自在、無拘束的生活態度。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對繁雜世事的淡泊態度和對自由閑適生活的向往,給人以詩意深遠、意境優美的感受。
“若問吳儂忙底事”全詩拼音讀音對照參考
dá sòng jì zǐ
答宋季子
qiū guāng qíng yìng bì mén kāi, zuò kè hú chuáng qù jǔ bēi.
秋光晴映薜門開,坐客胡床趣舉杯。
ruò wèn wú nóng máng dǐ shì, qián xī zhuó dí yuè míng huí.
若問吳儂忙底事,前溪斫荻月明回。
“若問吳儂忙底事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。