• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吳儂愛紫莼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吳儂愛紫莼”出自明代梅蕃祚的《酬別二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú nóng ài zǐ chún,詩句平仄:平平仄仄平。

    “吳儂愛紫莼”全詩

    《酬別二首》
    楚客怨青蘋,吳儂愛紫莼
    扁舟難共載,羞殺渡江人。

    分類:

    《酬別二首》梅蕃祚 翻譯、賞析和詩意

    《酬別二首》是明代梅蕃祚創作的一首詩詞。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楚客怨青蘋,
    吳儂愛紫莼。
    扁舟難共載,
    羞殺渡江人。

    詩意:
    這首詩描繪了一場離別的情景,表達了楚地客人和吳地人之間的隔閡和無法共處的痛苦。詩中的楚客對于青蘋(指楚地的水草)感到怨恨,吳儂則喜歡紫莼(指吳地的水草)。扁舟指的是楚地的小船,但這樣的小船無法承載兩地的人,因此楚客感到無地自容,害怕傷害到吳地的人。

    賞析:
    這首詩通過對水草和船只的描寫,表達了楚地客人和吳地人之間的隔閡和無法融合的痛苦感受。楚客怨恨青蘋,吳儂愛紫莼,這種對于各自地域特色的偏愛,凸顯了兩地人的身份認同和歸屬感。扁舟難共載的描述,強調了兩地之間難以共處的困境和無法逾越的隔閡。最后一句羞殺渡江人,則表達了楚客不愿傷害吳地人的情感,他因為自己的身份和背景而感到尷尬和難堪。

    整首詩以簡潔明快的語言,刻畫了離別時的復雜情緒和矛盾心理。詩人通過對景物的描繪,巧妙地表達了楚客和吳儂之間的隔閡和無法調和的矛盾,以及楚客內心的痛苦和無奈。這首詩詞以簡潔的語言傳達了深刻的情感,展現了明代文人對于地域身份的關注和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吳儂愛紫莼”全詩拼音讀音對照參考

    chóu bié èr shǒu
    酬別二首

    chǔ kè yuàn qīng píng, wú nóng ài zǐ chún.
    楚客怨青蘋,吳儂愛紫莼。
    piān zhōu nán gòng zài, xiū shā dù jiāng rén.
    扁舟難共載,羞殺渡江人。

    “吳儂愛紫莼”平仄韻腳

    拼音:wú nóng ài zǐ chún
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吳儂愛紫莼”的相關詩句

    “吳儂愛紫莼”的關聯詩句

    網友評論


    * “吳儂愛紫莼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吳儂愛紫莼”出自梅蕃祚的 《酬別二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品