“徵歌鼓瑟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徵歌鼓瑟”全詩
徵歌鼓瑟,以樂斯須。
來茲未明,去日難追。
勉旃周道,毋以后時。
分類:
《送潘景升北游八首》梅守箕 翻譯、賞析和詩意
《送潘景升北游八首》是明代梅守箕所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有斗酒,盼望與你共享。奏徵歌,敲擊鼓瑟,以快樂這瞬間。離別在即,回憶已無法追尋。請你要堅守正道,不要錯過良機。
詩意:
這首詩詞是作者梅守箕送別朋友潘景升北游時所作。詩人表達了與朋友共享美酒的愿望,并借此表達了對朋友的情誼和祝福。詩中以音樂的形式,如歌如鼓如瑟,來增添歡樂氛圍,強調珍惜眼前的美好時光。然而,時間的流逝讓離別成為現實,過去的時光也無法追尋。最后,詩人勸告朋友要堅守正道,不要錯過適時的機會。
賞析:
這首詩詞通過描繪酒、歌和樂器的場景,以及表達離別之情,展現了明代文人的豪情壯志和對友誼的珍視。詩詞開篇以"我有斗酒,好與君期"的豪放之詞,表達了作者與朋友共享美酒的意愿,同時也暗示了一種豪情壯志和對未來的期待。"徵歌鼓瑟,以樂斯須"這句表達了作者希望通過音樂來增添歡樂氣氛,讓這一刻更加美好。"來茲未明,去日難追"這句表達了離別之情和時光的無情流逝,強調了珍惜當下的重要性。最后兩句"勉旃周道,毋以后時"則體現了作者的勸勉之意,希望朋友能夠堅守正道,不要錯過適時的機會。
整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪歡樂、表達離別以及勸勉之意,展現了作者對友誼的深情厚意和對人生的思考。同時,音樂元素的運用也增添了詩詞的藝術魅力,使讀者在閱讀中能夠感受到一種愉悅和思索的情緒。
“徵歌鼓瑟”全詩拼音讀音對照參考
sòng pān jǐng shēng běi yóu bā shǒu
送潘景升北游八首
wǒ yǒu dǒu jiǔ, hǎo yǔ jūn qī.
我有斗酒,好與君期。
zhēng gē gǔ sè, yǐ lè sī xū.
徵歌鼓瑟,以樂斯須。
lái zī wèi míng, qù rì nán zhuī.
來茲未明,去日難追。
miǎn zhān zhōu dào, wú yǐ hòu shí.
勉旃周道,毋以后時。
“徵歌鼓瑟”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。