• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柴門還欲傍汀濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柴門還欲傍汀濱”出自明代米云卿的《武林移家》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhài mén hái yù bàng tīng bīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “柴門還欲傍汀濱”全詩

    《武林移家》
    不緣長被愧長貧,因嘆無方可卜鄰。
    吳市隱時非漢世,越山歸日似秦人。
    一身負俗終為累,數載移家亦厭頻。
    猶喜扁舟來去便,柴門還欲傍汀濱

    分類:

    《武林移家》米云卿 翻譯、賞析和詩意

    《武林移家》是明代詩人米云卿所作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    不由于長期貧窮而感到愧疚,只因為無法預測鄰里的去向而嘆息。吳市的景色似乎并非屬于漢代,回到越山后彷佛成了秦朝人。一身擔負著世俗的包袱最終只會成為累贅,幾年的頻繁搬遷也讓人厭煩。僅僅喜歡扁舟來去自由自在,想要將柴門靠近汀濱。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人米云卿對貧困和頻繁搬遷所帶來困擾的感受。詩中的主人公長期生活在貧窮之中,對于鄰里的動向感到無奈和困惑。他觀察到吳市的景色已不再像漢代的時候那樣,而回到越山后,仿佛又回到了秦朝的時代。詩人認為自己背負了太多的世俗之累,頻繁的搬遷也使他感到疲憊。然而,他仍然對自由自在的扁舟生活心存喜愛,希望能夠靠近汀濱的柴門,過上安穩的生活。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人對生活的思考和對自由的向往。詩人以自己的親身經歷,將貧窮和頻繁搬遷作為詩歌的主題,表達了對社會現實的反思和對自由、安穩生活的渴望。

    詩中的"不緣長被愧長貧"一句,表達了詩人對貧困狀況的無奈和自責。"因嘆無方可卜鄰"一句,則表達了詩人對鄰里動態的困惑和無法預測的感嘆。

    接下來的兩句"吳市隱時非漢世,越山歸日似秦人"用對比的手法,描繪了吳市的景色與歷史的脫節感。這里的景色變化也可以理解為詩人所處環境的改變。

    "一身負俗終為累,數載移家亦厭頻"這兩句表達了詩人對于社會世俗的厭倦和對頻繁搬遷的疲憊感。詩人認為背負太多的世俗之累只會成為負擔,而長期的搬遷也讓他感到厭煩。

    最后兩句"猶喜扁舟來去便,柴門還欲傍汀濱"則表達了詩人對自由自在生活的向往。他渴望能夠乘坐扁舟,隨意地來去,過上靠近汀濱的安穩生活。

    整首詩詞以簡潔、質樸的語言,表達了詩人對社會現實的反思和對自由、安穩生活的向往,展現了明代詩人對生活的獨特感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柴門還欲傍汀濱”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ lín yí jiā
    武林移家

    bù yuán zhǎng bèi kuì zhǎng pín, yīn tàn wú fāng kě bo lín.
    不緣長被愧長貧,因嘆無方可卜鄰。
    wú shì yǐn shí fēi hàn shì, yuè shān guī rì shì qín rén.
    吳市隱時非漢世,越山歸日似秦人。
    yī shēn fù sú zhōng wèi lèi, shù zài yí jiā yì yàn pín.
    一身負俗終為累,數載移家亦厭頻。
    yóu xǐ piān zhōu lái qù biàn, zhài mén hái yù bàng tīng bīn.
    猶喜扁舟來去便,柴門還欲傍汀濱。

    “柴門還欲傍汀濱”平仄韻腳

    拼音:zhài mén hái yù bàng tīng bīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柴門還欲傍汀濱”的相關詩句

    “柴門還欲傍汀濱”的關聯詩句

    網友評論


    * “柴門還欲傍汀濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柴門還欲傍汀濱”出自米云卿的 《武林移家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品