“清談任卷舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清談任卷舒”全詩
閑幕蟲絲下,秋盤鮭菜余。
雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
滿架多緗帙,清談任卷舒。
分類:
《和恒齋舅答程太守見貽韻》明沈定王 翻譯、賞析和詩意
《和恒齋舅答程太守見貽韻》是明代沈定王創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高懷少塵鞅,貰酒訊山居。
閑幕蟲絲下,秋盤鮭菜余。
雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
滿架多緗帙,清談任卷舒。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然山居生活的向往和對閑適清談的追求。作者以自己高潔的心境和少有的塵俗之氣,來應答程太守送來的賀詩。詩中描繪了山居的寧靜和恬淡生活,以及秋天的景色和美食,表達了作者對自然和清雅生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對自然山居和清談的喜愛。以下是對每個詩句的賞析:
1. 高懷少塵鞅,貰酒訊山居。
高懷少塵鞅:高尚的情懷幾乎沒有塵俗之氣。
貰酒訊山居:請你送酒來,向你咨詢山居的消息。
這兩句表達了作者的高潔情懷和對山居生活的向往。
2. 閑幕蟲絲下,秋盤鮭菜余。
閑幕蟲絲下:在寧靜的屏風下,輕輕搖曳的蟲絲。
秋盤鮭菜余:秋天的盤中美食還有余香。
這兩句描繪了山居的寧靜和對美食的享受,表現了作者對自然生活的追求。
3. 雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
雨寒新菊吐:雨后寒冷中新菊花綻放。
霜晚故林疏:霜晚時分,故林稀疏。
這兩句通過描繪秋天的景色,展示了作者對自然的敏感和對季節變化的體驗。
4. 滿架多緗帙,清談任卷舒。
滿架多緗帙:書架上擺滿了紅色封面的書籍。
清談任卷舒:清雅的談話可以隨意展開。
這兩句表達了作者對讀書和清談的喜好,強調了他對閑適清雅生活的追求。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了作者對自然山居和清談的向往。通過對寧靜、美食、景色和讀書的描寫,傳達了作者對自然和清雅生活的熱愛和追求。
“清談任卷舒”全詩拼音讀音對照參考
hé héng zhāi jiù dá chéng tài shǒu jiàn yí yùn
和恒齋舅答程太守見貽韻
gāo huái shǎo chén yāng, shì jiǔ xùn shān jū.
高懷少塵鞅,貰酒訊山居。
xián mù chóng sī xià, qiū pán guī cài yú.
閑幕蟲絲下,秋盤鮭菜余。
yǔ hán xīn jú tǔ, shuāng wǎn gù lín shū.
雨寒新菊吐,霜晚故林疏。
mǎn jià duō xiāng zhì, qīng tán rèn juǎn shū.
滿架多緗帙,清談任卷舒。
“清談任卷舒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。