“家書托雁鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家書托雁鴻”全詩
鄉思牽梅柳,家書托雁鴻。
繁云懸鳥道,瘴霧失蠶叢。
坐聽鳴笳遠,悠然慷慨中。
分類:
《初秋寄成都宋推府》明沈宣王 翻譯、賞析和詩意
《初秋寄成都宋推府》是明代沈宣王創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關河西極目,山迥地連空。
鄉思牽梅柳,家書托雁鴻。
繁云懸鳥道,瘴霧失蠶叢。
坐聽鳴笳遠,悠然慷慨中。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在初秋時分寄給成都宋推府的情景。作者身處關河之間,目光望向西方的邊陲,遠山高聳,連綿不斷,仿佛與天空相連。他思念鄉親,心被梅花和柳枝所牽引,同時他將家書托付給南飛的雁鴻傳遞。詩中提到繁云懸浮在鳥兒的飛行之間,而瘴霧卻掩蓋了蠶叢的景象。最后,作者坐下來,聆聽遠處鳴笳聲,心情悠然自得,內心充滿豪情壯志。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,傳達了作者在離鄉異地的思鄉之情。關河和山巒的描繪,給人一種壯麗遼闊的感覺,同時也暗示了作者離鄉的遙遠。詩中的牽梅柳和托雁鴻,表達了作者對家鄉的思念與期盼,將思念之情融入自然景色之中。繁云懸鳥道、瘴霧失蠶叢的描寫,反映了自然環境的變遷與不確定性,也可以視為作者內心情緒的投射。最后,坐聽鳴笳遠,表現了作者的豪情壯志和悠然自得的心境,展現了明沈宣王作為文人士大夫的風度和氣度。
總體而言,這首詩詞通過自然景色的描繪,將作者的思鄉之情和壯志豪情表達出來,展示了明代文人的情懷和氣節。
“家書托雁鴻”全詩拼音讀音對照參考
chū qiū jì chéng dū sòng tuī fǔ
初秋寄成都宋推府
guān hé xī jí mù, shān jiǒng dì lián kōng.
關河西極目,山迥地連空。
xiāng sī qiān méi liǔ, jiā shū tuō yàn hóng.
鄉思牽梅柳,家書托雁鴻。
fán yún xuán niǎo dào, zhàng wù shī cán cóng.
繁云懸鳥道,瘴霧失蠶叢。
zuò tīng míng jiā yuǎn, yōu rán kāng kǎi zhōng.
坐聽鳴笳遠,悠然慷慨中。
“家書托雁鴻”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。