“彩霞琪樹共氤氳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩霞琪樹共氤氳”全詩
玉佩冷搖滄海月,霓裳晴帶絳霄云。
碧桃花綻春方永,金鼎丹成火自焚。
清夜朝元向天闕,空歌聲在始清聞。
分類: 步虛詞
《步虛詞(二首)》明肅靖王 翻譯、賞析和詩意
《步虛詞(二首)》是明代肅靖王創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
彩霞琪樹共氤氳,
七色班虬駕鶴群。
玉佩冷搖滄海月,
霓裳晴帶絳霄云。
譯文:
五彩霞光籠罩琪樹,
七色班虬駕著鶴群。
玉佩冷漾著蒼茫海月,
霓裳晴天系著絳霄之云。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅神奇的仙境景象。彩霞彌漫在琪樹上,七色的鳳凰駕著一群仙鶴飛翔。玉佩搖曳著蒼茫的海上月光,霓裳美妙地系在晴朗的天空,絳霄之云中。
賞析:
這首詩詞以華麗、奇幻的意象描繪了一個超凡脫俗的仙境。彩霞和琪樹相輝映,展現出絢麗多彩的景象。七色班虬駕馭著鶴群,象征著仙境中神秘的力量和神仙的存在。玉佩在滄海之上搖曳,給人一種冷靜、寧靜的感覺,與仙境的神奇景觀形成鮮明的對比。霓裳晴帶絳霄云則表現了晴朗的天空中濃重的仙氣和祥和的氛圍。
整首詩詞以奇妙的意象和華美的語言描繪了一個超凡脫俗的世界,給人以靈感和遐想。通過對自然景物的形象描繪,詩人展示了對美好事物的向往和追求,同時也表達了對仙境的向往和憧憬。這首詩詞既有明代詩歌的特點,又融入了想象力和幻想色彩,展示了詩人豐富的想象力和詩意。
“彩霞琪樹共氤氳”全詩拼音讀音對照參考
bù xū cí èr shǒu
步虛詞(二首)
cǎi xiá qí shù gòng yīn yūn, qī sè bān qiú jià hè qún.
彩霞琪樹共氤氳,七色班虬駕鶴群。
yù pèi lěng yáo cāng hǎi yuè, ní cháng qíng dài jiàng xiāo yún.
玉佩冷搖滄海月,霓裳晴帶絳霄云。
bì táo huā zhàn chūn fāng yǒng, jīn dǐng dān chéng huǒ zì fén.
碧桃花綻春方永,金鼎丹成火自焚。
qīng yè cháo yuán xiàng tiān què, kōng gē shēng zài shǐ qīng wén.
清夜朝元向天闕,空歌聲在始清聞。
“彩霞琪樹共氤氳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。