• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且須泥飲盡寒燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且須泥飲盡寒燈”出自明代繆偘的《兵后過訪顧仲瑛感賦(丙申十月)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě xū ní yǐn jǐn hán dēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “且須泥飲盡寒燈”全詩

    《兵后過訪顧仲瑛感賦(丙申十月)》
    少年壯志已模棱,憶舊懷親思不勝。
    我父竟為逃難客,故人近作在家僧。
    身居亂世慚何補,哭到窮途去未能。
    相見莫論生死事,且須泥飲盡寒燈

    分類:

    《兵后過訪顧仲瑛感賦(丙申十月)》繆偘 翻譯、賞析和詩意

    《兵后過訪顧仲瑛感賦(丙申十月)》是明代詩人繆偘所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    少年壯志已模棱,
    憶舊懷親思不勝。
    我父竟為逃難客,
    故人近作在家僧。
    身居亂世慚何補,
    哭到窮途去未能。
    相見莫論生死事,
    且須泥飲盡寒燈。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人繆偘對時局動蕩的憂慮和對家國沉浮的痛心之情。詩中詩人自言少年時的壯志已經模糊不清,回憶起舊日思念親人的心情難以抑制。詩人的父親竟成為逃難的流亡者,而故友則成了一位寄居于家中的僧人。詩人深感自己身處亂世之中,無法為國家做出什么補救,只能哭泣著走向絕境卻無力改變。在這樣的情形下,相見的人們不要談論生死的事情,只需一起沉迷于冷燈下的泥飲之中。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深沉的語言展現了明代時期社會動蕩的背景下,詩人內心的焦慮和無奈。詩人通過描述自己少年時的壯志已經漸漸模糊不清,憶起親人和故友的情感,表達了對家國動蕩的思念之情。詩中的父親逃難客和故友成為家中僧人的情節,暗示了逆境下人們的身份和命運的轉變。詩人深感自己身處亂世之中,對于亂世中的苦難和無奈感到無能為力,只能哭泣著走向絕境。最后兩句表達了在這樣的情況下,相見的人們應該避免談論生死的事情,而是沉浸于寒冷的燈光下共飲,暗示了一種對逆境中的寧靜和安慰的渴望。

    整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過簡單的描寫展示了詩人內心的痛苦和無奈。它以個人的經歷和情感,折射出整個時代的動蕩和人們的困境。這種對家國沉浮的憂慮和對困境的無奈的表達,使得這首詩詞在明代文學中具有一定的代表性,也給人們一種共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且須泥飲盡寒燈”全詩拼音讀音對照參考

    bīng hòu guò fǎng gù zhòng yīng gǎn fù bǐng shēn shí yuè
    兵后過訪顧仲瑛感賦(丙申十月)

    shào nián zhuàng zhì yǐ mó léng, yì jiù huái qīn sī bù shèng.
    少年壯志已模棱,憶舊懷親思不勝。
    wǒ fù jìng wèi táo nàn kè, gù rén jìn zuò zài jiā sēng.
    我父竟為逃難客,故人近作在家僧。
    shēn jū luàn shì cán hé bǔ, kū dào qióng tú qù wèi néng.
    身居亂世慚何補,哭到窮途去未能。
    xiāng jiàn mò lùn shēng sǐ shì, qiě xū ní yǐn jǐn hán dēng.
    相見莫論生死事,且須泥飲盡寒燈。

    “且須泥飲盡寒燈”平仄韻腳

    拼音:qiě xū ní yǐn jǐn hán dēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且須泥飲盡寒燈”的相關詩句

    “且須泥飲盡寒燈”的關聯詩句

    網友評論


    * “且須泥飲盡寒燈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且須泥飲盡寒燈”出自繆偘的 《兵后過訪顧仲瑛感賦(丙申十月)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品