“嵐開卜雨晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嵐開卜雨晴”全詩
流離遭世難,貧賤得人輕。
烽起知兵合,嵐開卜雨晴。
敢辭山路險,日暮且孤征。
¤
分類:
《鬼方道中二首》倪钅巨 翻譯、賞析和詩意
《鬼方道中二首》是明代倪钅巨創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
垂老投荒極,
風塵慘獨行。
流離遭世難,
貧賤得人輕。
烽起知兵合,
嵐開卜雨晴。
敢辭山路險,
日暮且孤征。
詩意:
這首詩詞描繪了一個老人孤獨、困苦的旅途。老人已經年老體衰,被迫離開故鄉,漂泊在陌生的地方。他風塵仆仆地行走著,處境凄涼。他流離失所,遭受著世事的艱難。他貧窮卑微,被人輕視。然而,他對戰爭的烽火有所了解,對天氣的變化也能預感。盡管山路險峻,他仍然敢于勇往直前。雖然日暮途窮,他依然孤身前行。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言,描繪了一個貧病交加的老人在艱難中行走的形象。詩中的老人被社會拋棄,貧窮和年老使他備受困擾,但他仍然保持著堅韌的意志和勇往直前的精神。詩人通過描述老人的困境和內心的堅強,表達了對人生命運的思考和對逆境的抵抗精神的贊美。
詩中運用了對比的手法,通過老人的貧窮與人們對他的輕視,強調了社會的冷漠和不公。然而,詩人也通過描繪老人對戰爭和天氣的敏感,展示了老人內心的智慧和堅強。整首詩通過反襯和對比,揭示出人性的光輝和無畏的精神。
這首詩詞在表達人生辛酸的同時,也展現了對逆境的勇敢面對。它呈現了人生的艱難和苦難,同時也傳遞了堅守信念、勇往直前的力量和勇氣。
“嵐開卜雨晴”全詩拼音讀音對照參考
guǐ fāng dào zhōng èr shǒu
鬼方道中二首
chuí lǎo tóu huāng jí, fēng chén cǎn dú xíng.
垂老投荒極,風塵慘獨行。
liú lí zāo shì nán, pín jiàn dé rén qīng.
流離遭世難,貧賤得人輕。
fēng qǐ zhī bīng hé, lán kāi bo yǔ qíng.
烽起知兵合,嵐開卜雨晴。
gǎn cí shān lù xiǎn, rì mù qiě gū zhēng.
敢辭山路險,日暮且孤征。
¤
“嵐開卜雨晴”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。