“愁來酒易親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁來酒易親”全詩
青苔生戶牖,白石冷荊榛。
總有生平好,誰憐旦暮人。
樵蘇聊自爨,稚子學供薪。
分類:
《老去》倪钅巨 翻譯、賞析和詩意
《老去》
老去花能遣,
愁來酒易親。
青苔生戶牖,
白石冷荊榛。
總有生平好,
誰憐旦暮人。
樵蘇聊自爨,
稚子學供薪。
中文譯文:
隨著年齡的增長,花朵能夠緩解老去的痛苦,
一旦愁慮來臨,酒能夠給予親近。
青苔生長在門窗上,
白石冷冰冷地鋪滿了荊棘。
盡管過去有許多美好的經歷,
但是誰會關心那已經步入暮年的人呢?
孤獨的老人只能自己生火取暖,
年幼的孩子卻學著去搬運柴火。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了老年人的境遇和內心感受。作者倪钅巨通過描繪老去的景象,表達了人們在年老之后所面臨的孤獨和無助感。在詩中,花朵象征著美好和愉悅,老去的人通過欣賞花朵來減輕內心的痛苦。同時,酒作為一種精神慰藉,可以幫助老人忘卻憂愁,找到一份親近感。
詩中的青苔和白石冷荊榛的描繪,表現了歲月的流轉和生活的艱辛。青苔生長在戶牖(門窗)上,暗示著老人時光的消逝和家園的冷清。而白石冷荊榛則象征著老年人面對的困境和無法改變的現實。這些景物的描繪使讀者能夠感受到老人所處的環境的荒涼和冷漠。
詩的最后兩句表達了老人過去的美好回憶和對未來的渴望,但卻無人關心。老人只能自己慰藉自己,像樵夫一樣生火取暖,而年幼的孩子則在學著去搬運柴火,這種對比凸顯了老人的孤獨和無助。
整首詩詞以簡潔明了的語言展示了老年人的境遇,通過描繪景物和表達情感,傳遞出對老人的關注和同情。它呈現出人生的無常和歲月的流轉,喚起讀者對老年人處境的思考和共鳴。
“愁來酒易親”全詩拼音讀音對照參考
lǎo qù
老去
lǎo qù huā néng qiǎn, chóu lái jiǔ yì qīn.
老去花能遣,愁來酒易親。
qīng tái shēng hù yǒu, bái shí lěng jīng zhēn.
青苔生戶牖,白石冷荊榛。
zǒng yǒu shēng píng hǎo, shuí lián dàn mù rén.
總有生平好,誰憐旦暮人。
qiáo sū liáo zì cuàn, zhì zǐ xué gōng xīn.
樵蘇聊自爨,稚子學供薪。
“愁來酒易親”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。