“冠裳清旦入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冠裳清旦入”全詩
冠裳清旦入,珂佩玉階行。
芍藥春風軟,薔薇曉露盈。
退朝揮翰處,同聽上林鶯。
¤
分類:
《退朝口號(二首)》聶同文 翻譯、賞析和詩意
《退朝口號(二首)》是明代聶同文創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清切絲綸閣,逶迤錦繡城。
冠裳清旦入,珂佩玉階行。
芍藥春風軟,薔薇曉露盈。
退朝揮翰處,同聽上林鶯。
中文譯文:
清晨,絲綢宮閣清晰明亮,宛如蜿蜒的錦繡城。
身著華美服飾的清晨兒女步入宮廷,佩戴著珍貴的玉石,踏上玉階。
春風輕拂著芍藥,使其柔軟地搖曳,玫瑰花上的清晨露水豐盈。
在離開朝廷之后,揮動著筆,處于與他人同聽上林園中的鶯鳥的境地。
詩意和賞析:
這首詩詞以明代宮廷為背景,描述了清晨時分的宮廷景象和兒女們離開朝廷后的閑暇時光。詩人以細膩的筆觸描繪了宮廷的壯麗和華美,用形容詞如“清切”、“絲綢”、“錦繡”等來形容宮閣和城市的美麗。冠裳清旦入,珂佩玉階行,展現了宮廷儀式和華麗的服飾,突出了宮廷的莊嚴和尊貴。
接下來,詩人以春天的花朵為比喻,表達了清晨時分的柔美和寧靜。芍藥被春風輕輕搖曳,薔薇上的露水晶瑩剔透,這些意象給人一種寧靜和舒適的感覺。
最后兩句表達了詩人離開朝廷后的心境。詩人離開朝廷,揮動著筆,處于一種自由自在的狀態,和同樣欣賞鶯鳥聲的人一起,享受著寧靜的時光。這種自由和寧靜的對比,體現了詩人對離開繁忙的朝廷生活的向往和追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪明代宮廷的華麗景象和清晨的寧靜美好,表達了詩人對自由和寧靜生活的向往。這首詩詞以細膩的描寫和優美的意象,展現了明代宮廷文化的特色,同時也表達了詩人對自由和寧靜的追求,具有一定的審美價值。
“冠裳清旦入”全詩拼音讀音對照參考
tuì cháo kǒu hào èr shǒu
退朝口號(二首)
qīng qiē sī lún gé, wēi yí jǐn xiù chéng.
清切絲綸閣,逶迤錦繡城。
guān shang qīng dàn rù, kē pèi yù jiē xíng.
冠裳清旦入,珂佩玉階行。
sháo yào chūn fēng ruǎn, qiáng wēi xiǎo lù yíng.
芍藥春風軟,薔薇曉露盈。
tuì cháo huī hàn chù, tóng tīng shàng lín yīng.
退朝揮翰處,同聽上林鶯。
¤
“冠裳清旦入”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。