“梨花云底路參差”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梨花云底路參差”出自明代牛諒的《畫梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lí huā yún dǐ lù cēn cī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“梨花云底路參差”全詩
《畫梅》
梨花云底路參差,折得春風玉一枝。
南雪未消江月曉,欲從何處寄相思。
南雪未消江月曉,欲從何處寄相思。
分類:
《畫梅》牛諒 翻譯、賞析和詩意
《畫梅》是明代牛諒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梨花云底路參差,
折得春風玉一枝。
南雪未消江月曉,
欲從何處寄相思。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對梅花的贊美和對思念之情的表達。詩中以梨花為表象,通過春風吹折的梅花枝來表現出梅花的美麗。南方的雪還未完全融化,江邊的月亮已經升起,這樣的景象使得作者更加思念遠方的人。作者想寄托思念之情,卻不知從何處寄出。
賞析:
1. 詩中以梨花和春風來描繪梅花的美麗,通過形象的描繪表達了作者對梅花的贊美之情。
2. 詩中運用了意象的手法,將南方尚未融化的雪和江邊的月亮作為背景,凸顯出作者思念之情的深沉和無法言說的苦悶。
3. 詩句簡練,字數不多,但通過凝練的語言表達了作者的情感,給人以深思之感。詩句朗朗上口,節奏感強,讀來流暢自然。
4. 詩中的"欲從何處寄相思"表達了作者思念之情的無處寄托,使人感受到了作者內心的孤獨和無奈。
總體而言,這首詩詞通過描繪梅花的美麗和表達作者思念之情,展現了一種深情厚意的意境。作者以簡練的語言表達了自己的情感,讓讀者在欣賞梅花的美麗之余,也能感受到作者內心的孤獨和無奈。
“梨花云底路參差”全詩拼音讀音對照參考
huà méi
畫梅
lí huā yún dǐ lù cēn cī, zhé dé chūn fēng yù yī zhī.
梨花云底路參差,折得春風玉一枝。
nán xuě wèi xiāo jiāng yuè xiǎo, yù cóng hé chǔ jì xiāng sī.
南雪未消江月曉,欲從何處寄相思。
“梨花云底路參差”平仄韻腳
拼音:lí huā yún dǐ lù cēn cī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梨花云底路參差”的相關詩句
“梨花云底路參差”的關聯詩句
網友評論
* “梨花云底路參差”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梨花云底路參差”出自牛諒的 《畫梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。