• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遙望美人秋水隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遙望美人秋水隔”出自明代偶桓的《懷友次陳石泉韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yáo wàng měi rén qiū shuǐ gé,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “遙望美人秋水隔”全詩

    《懷友次陳石泉韻》
    楓林葉赤露華濃,來往晴沙一徑通。
    遙望美人秋水隔,摐花吹老楚江風。

    分類:

    《懷友次陳石泉韻》偶桓 翻譯、賞析和詩意

    《懷友次陳石泉韻》是明代偶桓創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    楓林葉赤露華濃,
    紅楓葉在林中熱烈地展示著它們濃厚的色彩,
    來往晴沙一徑通。
    行人往來于明朗的沙地上,一條小徑串聯著彼此。
    遙望美人秋水隔,
    遠望著美人,秋水將我們隔開,
    摐花吹老楚江風。
    落花被江風吹散,如同歲月的流轉。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對友誼的思念之情。楓林中的紅葉鮮艷濃烈,象征著友情的熱烈和深厚。來往的人們在明亮的沙地上相遇,友情如一條小徑連接著彼此。然而,詩人卻遠離了心儀的美人,只能遙望,彼此隔著秋水。詩中的柳花被江風吹散,暗示著時間的流逝,也折射出人生的無常和友誼的珍貴。

    賞析:
    這首詩以自然景物為背景,通過描繪紅楓葉、明朗的沙地和柳花被風吹散的情景,傳達了詩人對友誼的思緒和感慨。紅楓葉象征著友情的熱烈和濃厚,明亮的沙地和小徑則象征著友情的相通和聯系。然而,美人隔著秋水遠離,表達了詩人對友誼的思念之情。最后,詩人運用柳花被風吹散的意象,暗示了時間的流逝和人生的無常,進一步強調了友誼的珍貴和脆弱。

    整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的情感,通過自然景物的描繪與人情的交融,展示了友誼的溫暖和深遠。這首詩詞既展示了明代詩歌的特點,又表達了人們對友誼的向往和珍視,具有一定的藝術價值和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遙望美人秋水隔”全詩拼音讀音對照參考

    huái yǒu cì chén shí quán yùn
    懷友次陳石泉韻

    fēng lín yè chì lù huá nóng, lái wǎng qíng shā yī jìng tōng.
    楓林葉赤露華濃,來往晴沙一徑通。
    yáo wàng měi rén qiū shuǐ gé, chuāng huā chuī lǎo chǔ jiāng fēng.
    遙望美人秋水隔,摐花吹老楚江風。

    “遙望美人秋水隔”平仄韻腳

    拼音:yáo wàng měi rén qiū shuǐ gé
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遙望美人秋水隔”的相關詩句

    “遙望美人秋水隔”的關聯詩句

    網友評論


    * “遙望美人秋水隔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙望美人秋水隔”出自偶桓的 《懷友次陳石泉韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品