“尚父擁玉節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚父擁玉節”出自明代潘牧的《姑蘇錢塘懷古詩次韻(六首)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shàng fù yōng yù jié,詩句平仄:仄仄平仄平。
“尚父擁玉節”全詩
《姑蘇錢塘懷古詩次韻(六首)》
尚父擁玉節,錦衣當晝行。
輝光照閭里,千載英風生。
至今牛斗下,還瞻紫氣橫。
¤
輝光照閭里,千載英風生。
至今牛斗下,還瞻紫氣橫。
¤
分類:
《姑蘇錢塘懷古詩次韻(六首)》潘牧 翻譯、賞析和詩意
《姑蘇錢塘懷古詩次韻(六首)》是明代潘牧創作的一首詩詞。這首詩描繪了姑蘇城(現今蘇州)和錢塘江的壯麗景色,以及對古代英雄和輝煌歷史的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
尚父擁玉節,錦衣當晝行。
輝光照閭里,千載英風生。
至今牛斗下,還瞻紫氣橫。
詩意和賞析:
這首詩詞以崇敬之情描繪了明代時期的姑蘇城和著名的錢塘江。詩的開頭提到了"尚父",指的是明代的皇帝,他手持著象征統治權力的玉節,身穿錦衣,晝夜不停地行走。這表達了尚父的威嚴和權力。
接下來詩人描述了輝光照耀著閭里(指城市居民的住宅),意味著繁榮和光彩。詩中提到"千載英風生",表示姑蘇城經過千年的風雨洗禮,依然保持著輝煌的英雄氣象。
最后兩句描述了姑蘇城下的牛斗山,詩人仍然能看到紫氣橫溢的景象。紫氣是中國傳統文化中的吉祥象征,意味著地勢高峻、氣象非凡。這里表達了對姑蘇城的景色和歷史的向往和贊美。
整首詩通過描繪尚父的威儀、城市的繁榮和山脈的壯麗,展示了姑蘇城的雄偉景色和輝煌歷史,表達了詩人對古代英雄和輝煌時代的懷念之情。它也反映了潘牧對明代的贊美和對祖國繁榮昌盛的期望。
“尚父擁玉節”全詩拼音讀音對照參考
gū sū qián táng huái gǔ shī cì yùn liù shǒu
姑蘇錢塘懷古詩次韻(六首)
shàng fù yōng yù jié, jǐn yī dāng zhòu xíng.
尚父擁玉節,錦衣當晝行。
huī guāng zhào lǘ lǐ, qiān zǎi yīng fēng shēng.
輝光照閭里,千載英風生。
zhì jīn niú dòu xià, hái zhān zǐ qì héng.
至今牛斗下,還瞻紫氣橫。
¤
“尚父擁玉節”平仄韻腳
拼音:shàng fù yōng yù jié
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚父擁玉節”的相關詩句
“尚父擁玉節”的關聯詩句
網友評論
* “尚父擁玉節”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚父擁玉節”出自潘牧的 《姑蘇錢塘懷古詩次韻(六首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。