“淖船夜渡娥江月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淖船夜渡娥江月”全詩
餐玉未從仙老試,賜金應與故人分。
淖船夜渡娥江月,山殿晴探禹穴云。
龍節虎符勛烈舊,過家先讀表忠文。
¤
分類:
《送錢子予新除博士致政還越中》蒲庵禪師 翻譯、賞析和詩意
《送錢子予新除博士致政還越中》是明代蒲庵禪師創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送錢子予新除博士致政還越中,
除書新拜荷明君,祖別春筵采泮芹。
餐玉未從仙老試,賜金應與故人分。
淖船夜渡娥江月,山殿晴探禹穴云。
龍節虎符勛烈舊,過家先讀表忠文。
詩意:
這首詩詞講述了詩人蒲庵禪師送別錢子,祝賀他升任博士并投身政事,返回越中(今江蘇揚州一帶)。詩中表達了對錢子的祝福和贊美,以及對舊友的思念和忠誠之情。
賞析:
這首詩詞以送別的場景為背景,展示了蒲庵禪師對錢子的贊美和祝福之情。詩的開篇,詩人用“除書新拜荷明君”來形容錢子升任博士,并向明君進獻自己的著作。接著,詩人提到離別時的春筵和采摘泮芹的場景,表達了對錢子離去的留戀之情。
在第三和第四句中,詩人談及錢子還未得到仙人的指點,但卻已經得到了君王的金錢賞賜,這暗示了錢子的才華和前途的光明。接下來,詩人描繪了在夜晚乘船渡過娥江,以及在晴朗的天氣下探訪禹穴,這些景象給人以寧靜和神秘的感覺,也可以理解為詩人對錢子前程的美好祝愿。
最后兩句中,詩人提到了“龍節虎符勛烈舊”,這是指古代的榮譽和功勛,強調了錢子的品行和忠誠。最后一句表達了詩人希望錢子在回家的路上先閱讀忠誠的文書,以表達自己對他的期望和鼓勵。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了送別的場景和對錢子的美好祝福,展示了蒲庵禪師深厚的情感和對友誼的珍視,同時也傳達了對忠誠和品行的崇高贊揚。
“淖船夜渡娥江月”全詩拼音讀音對照參考
sòng qián zi yǔ xīn chú bó shì zhì zhèng hái yuè zhōng
送錢子予新除博士致政還越中
chú shū xīn bài hé míng jūn, zǔ bié chūn yán cǎi pàn qín.
除書新拜荷明君,祖別春筵采泮芹。
cān yù wèi cóng xiān lǎo shì, cì jīn yīng yǔ gù rén fēn.
餐玉未從仙老試,賜金應與故人分。
nào chuán yè dù é jiāng yuè, shān diàn qíng tàn yǔ xué yún.
淖船夜渡娥江月,山殿晴探禹穴云。
lóng jié hǔ fú xūn liè jiù, guò jiā xiān dú biǎo zhōng wén.
龍節虎符勛烈舊,過家先讀表忠文。
¤
“淖船夜渡娥江月”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。