“清淮無底綠江深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清淮無底綠江深”出自唐代岑參的《崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng huái wú dǐ lǜ jiāng shēn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“清淮無底綠江深”全詩
《崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》
清淮無底綠江深,宿處津亭楓樹林。
駟馬欲辭丞相府,一樽須盡故人心。
駟馬欲辭丞相府,一樽須盡故人心。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》岑參 翻譯、賞析和詩意
《崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》是唐代詩人岑參創作的一首詩。這首詩通過描寫清淮、綠江以及宿處津亭的景色,表達了詩人對朋友殷寅的離去的惋惜之情。
在詩中,清淮江水清澈見底,綠江水深而廣闊,表現出江水的美麗與壯闊。宿處津亭位于楓樹林中,意味著詩人的住處與詩歌中的原野風光相映成趣。駟馬即將離開宰相岳父的府邸,但他必須喝下滿滿一杯酒,以滿足朋友的心意,顯示出朋友之間的深厚情誼。
這首詩描繪了自然景觀和人情之間的和諧關系,既表達了詩人對朋友的思念之情,又凸顯了自然景觀的美麗和壯闊。通過細膩的描寫和樸實的語言,詩歌流露出一種深深的離別之情和友情的真摯和堅定。
“清淮無底綠江深”全詩拼音讀音對照參考
cuī cāng cáo xí shàng sòng yīn yín chōng shí xiāng pàn guān fù huái nán
崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南
qīng huái wú dǐ lǜ jiāng shēn, sù chù jīn tíng fēng shù lín.
清淮無底綠江深,宿處津亭楓樹林。
sì mǎ yù cí chéng xiàng fǔ, yī zūn xū jǐn gù rén xīn.
駟馬欲辭丞相府,一樽須盡故人心。
“清淮無底綠江深”平仄韻腳
拼音:qīng huái wú dǐ lǜ jiāng shēn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清淮無底綠江深”的相關詩句
“清淮無底綠江深”的關聯詩句
網友評論
* “清淮無底綠江深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清淮無底綠江深”出自岑參的 《崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。