• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “若過旗亭多買醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    若過旗亭多買醉”出自明代浦源的《送人之荊門》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ruò guò qí tíng duō mǎi zuì,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “若過旗亭多買醉”全詩

    《送人之荊門》
    長江風飏布帆輕,西入荊門感客情。
    三國已亡遺舊壘,幾家猶在住荒城。
    云邊路繞巴山色,樹里河流漢水聲。
    若過旗亭多買醉,不須吊古漫題名。

    分類:

    《送人之荊門》浦源 翻譯、賞析和詩意

    《送人之荊門》是明代浦源所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    長江風吹拂輕帆飄揚,向西進入荊門感受客情。三國已亡,只剩下幾家在住著這座荒城。云霧繚繞著巴山的山色,樹木中流淌著漢江的潺潺之聲。若是經過旗亭,多半會醉倒其中,不必懷舊吟詠,隨意題刻名字。

    詩意:
    《送人之荊門》描繪了明代時期的荊門景象,詩人通過描寫長江、荊門和巴山等地方的景色,表達了對逝去的三國時代的懷念和對荒蕪城市的感慨。詩中還流露出一種豪情壯志和豁達灑脫的心態,倡導在逆境中享受生活,不拘泥于過去的輝煌,而是順應時代的變遷。

    賞析:
    《送人之荊門》以自然景色為背景,通過描繪長江、荊門、巴山和漢江等地的山水景色,展現了明代時期的荊門風貌和歷史滄桑感。詩人表達了對過去的懷念,但并不沉溺于過去的榮光,而是積極面對現實,將目光投向未來。

    詩中的長江和漢江象征著歷史的長河,而荊門作為一個歷史名城,已經失去了昔日的繁華和輝煌。然而,詩人并不以此為憂,而是表達了對荒蕪城市的淡然和豁達。他提到旗亭,暗示旅途中的休憩和歡樂,也表明了詩人對人生的樂觀態度。

    整首詩以自然景色為背景,通過對山水的描繪,展現了作者的豪情壯志和對逝去時代的懷念之情。同時,詩中還融入了浪漫主義的情感,以及對自然與人文的交融的贊美。這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了詩人對歷史的思考和對人生的態度,給人以深思和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “若過旗亭多買醉”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén zhī jīng mén
    送人之荊門

    cháng jiāng fēng yáng bù fān qīng, xī rù jīng mén gǎn kè qíng.
    長江風飏布帆輕,西入荊門感客情。
    sān guó yǐ wáng yí jiù lěi, jǐ jiā yóu zài zhù huāng chéng.
    三國已亡遺舊壘,幾家猶在住荒城。
    yún biān lù rào bā shān sè, shù lǐ hé liú hàn shuǐ shēng.
    云邊路繞巴山色,樹里河流漢水聲。
    ruò guò qí tíng duō mǎi zuì, bù xū diào gǔ màn tí míng.
    若過旗亭多買醉,不須吊古漫題名。

    “若過旗亭多買醉”平仄韻腳

    拼音:ruò guò qí tíng duō mǎi zuì
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “若過旗亭多買醉”的相關詩句

    “若過旗亭多買醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “若過旗亭多買醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若過旗亭多買醉”出自浦源的 《送人之荊門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品