• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “別后猶飄泊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    別后猶飄泊”出自明代浦源的《春日旅懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bié hòu yóu piāo bó,詩句平仄:平仄平平平。

    “別后猶飄泊”全詩

    《春日旅懷》
    別后猶飄泊,春來倍嘆嗟。
    花開今日少,人憶故園賒。
    細雨連山暝,清溪入郭斜。
    慈闈在何處,欲望暮云遮。

    分類:

    《春日旅懷》浦源 翻譯、賞析和詩意

    《春日旅懷》是明代詩人浦源創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    別后猶飄泊,春來倍嘆嗟。
    花開今日少,人憶故園賒。
    細雨連山暝,清溪入郭斜。
    慈闈在何處,欲望暮云遮。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在春日旅途中所懷念的情感。他離別已久,仍然感到漂泊無定,春天的到來更加加重了他的嘆息。他覺得花開的日子越來越少,人們對故園的思念越來越深。細雨綿綿不斷,連綿的山脈在暮色中融為一體,清澈的溪水斜入城郭。詩人不知道慈闈(指皇宮)在哪里,而他的欲望也被夕陽下的濃云所遮擋。

    賞析:
    這首詩以清新的筆觸描繪了春日旅途中的景色和詩人的心情。詩人通過獨特的表達方式,將自己的感受與自然景物相融合,給讀者帶來強烈的感受和共鳴。

    首句“別后猶飄泊,春來倍嘆嗟”表達了詩人離別以后仍然感到漂泊無定的心情。詩人在異鄉漂泊已久,而春天的到來更加使他感到孤獨和無助,加倍地嘆息。這種感受通過對自然景色的描繪得到了體現。

    接下來的兩句“花開今日少,人憶故園賒”表達了詩人對故園的思念之情。隨著春天的逐漸來臨,花朵的開放變得越來越少,這讓詩人感到時間的流逝和故園的遙遠。同時,他也意識到自己對故園的思念已經超過了自身的承受能力。

    詩的后半部分通過描繪自然景色來進一步表達詩人的情感。細雨連綿不斷,山脈在暮色中逐漸消失,清澈的溪水斜入城郭,這些景物的描繪使詩人的孤寂和思念更加凸顯。

    最后兩句“慈闈在何處,欲望暮云遮”寓意深遠。詩人不知道慈闈(指皇宮)在何方,這里可以理解為他對官場的迷茫和失望;而欲望則被暮云所遮擋,暗示了詩人對于現實生活的不滿和對理想的追求。

    整首詩以簡潔而準確的語言描繪了詩人內心的復雜情感,通過對自然景色的描繪展現了詩人對故園的思念和對現實的疑惑。這種抒發情感的方式,以及對人生的思考,使得這首詩詞具有深遠的意義和感人的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “別后猶飄泊”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì lǚ huái
    春日旅懷

    bié hòu yóu piāo bó, chūn lái bèi tàn jiē.
    別后猶飄泊,春來倍嘆嗟。
    huā kāi jīn rì shǎo, rén yì gù yuán shē.
    花開今日少,人憶故園賒。
    xì yǔ lián shān míng, qīng xī rù guō xié.
    細雨連山暝,清溪入郭斜。
    cí wéi zài hé chǔ, yù wàng mù yún zhē.
    慈闈在何處,欲望暮云遮。

    “別后猶飄泊”平仄韻腳

    拼音:bié hòu yóu piāo bó
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “別后猶飄泊”的相關詩句

    “別后猶飄泊”的關聯詩句

    網友評論


    * “別后猶飄泊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別后猶飄泊”出自浦源的 《春日旅懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品