“細看只似陽臺女”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細看只似陽臺女”出自唐代岑參的《醉戲竇子美人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xì kàn zhǐ shì yáng tái nǚ,詩句平仄:仄仄仄仄平平仄。
“細看只似陽臺女”全詩
《醉戲竇子美人》
朱唇一點桃花殷,宿妝嬌羞偏髻鬟。
細看只似陽臺女,醉著莫許歸巫山。
細看只似陽臺女,醉著莫許歸巫山。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《醉戲竇子美人》岑參 翻譯、賞析和詩意
譯文:
朱唇點綴桃花的紅艷,留下夜晚的嬌羞和半插上的頭髻。
仔細看去,她就像是陽臺上的女子,醉醺醺地,不要讓她回到巫山去。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪一位美人的容貌和醉態,展現了唐代男子對于美人的迷戀和渴望。作者使用了形象生動的描寫手法,通過“朱唇”、“桃花殷”等詞語,營造出美人面容妖艷的氛圍。而“宿妝嬌羞偏髻鬟”則表現出美人溫柔嬌羞的形象,更加增添了她的吸引力。
整首詩給人一種欣賞美的感覺,讓人不禁被美人的容顏所吸引。通過將美人比喻為陽臺女,賦予她醉醺醺的形象,作者傳達了對美人的情感迷戀,也增加了詩的浪漫色彩。
最后兩句“醉著莫許歸巫山”,則表達了作者不愿讓美人離開巫山的意愿。巫山被認為是妖女居住的地方,象征著美人的歸屬。作者希望美人能夠一直留在他身邊,不要離開。整首詩通過具體形象的描寫營造了濃郁的美感,傳達了作者對美人的情感迷戀與渴望。
“細看只似陽臺女”全詩拼音讀音對照參考
zuì xì dòu zi měi rén
醉戲竇子美人
zhū chún yì diǎn táo huā yīn, sù zhuāng jiāo xiū piān jì huán.
朱唇一點桃花殷,宿妝嬌羞偏髻鬟。
xì kàn zhǐ shì yáng tái nǚ, zuì zhe mò xǔ guī wū shān.
細看只似陽臺女,醉著莫許歸巫山。
“細看只似陽臺女”平仄韻腳
拼音:xì kàn zhǐ shì yáng tái nǚ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“細看只似陽臺女”的相關詩句
“細看只似陽臺女”的關聯詩句
網友評論
* “細看只似陽臺女”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細看只似陽臺女”出自岑參的 《醉戲竇子美人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。