• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蝴蝶飛來已化莊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蝴蝶飛來已化莊”出自明代錢謙貞的《夢》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hú dié fēi lái yǐ huà zhuāng,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “蝴蝶飛來已化莊”全詩

    《夢》
    欲辨今亡孔與黃,乃占未卜是何祥。
    鹿蕉覆處難分鄭,蝴蝶飛來已化莊
    樹底君臣浮綠蟻,枕中勛業飯黃粱。
    唯應一笑希夷叟,塵世茫茫嘆夜長。

    分類:

    《夢》錢謙貞 翻譯、賞析和詩意

    《夢》是明代錢謙貞所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    《夢》中文譯文:
    想要辨別今天失去的是孔子還是黃帝,
    卻只能占卜未來的吉兇如何。
    鹿蕉覆蓋的地方難以辨認鄭國公,
    蝴蝶飛來已經變成了一片莊嚴。
    樹下的綠蟻象征著君臣浮躁,
    枕頭里的功業只是一碗黃粱飯。
    唯有一笑能夠使老夫希望重燃,
    塵世繁華無邊,讓人嘆息夜晚如此漫長。

    詩意和賞析:
    這首詩以明代的時代背景為背景,表達了作者對于現實的困惑和矛盾心情,以及對于人生的思考和感慨。

    詩的前兩句"欲辨今亡孔與黃,乃占未卜是何祥",表達了作者對于歷史傳統和文化的追尋和思考。孔子和黃帝都是中國歷史上重要的人物,他們的精神和思想影響了歷代。然而,隨著時代的變遷,人們對于傳統的認同和理解逐漸模糊,作者在詩中表達了對于現實中的迷茫和困惑。

    接下來的兩句"鹿蕉覆處難分鄭,蝴蝶飛來已化莊",通過描繪鹿蕉和蝴蝶的形象,以及它們的轉變,表達了現實世界的變幻和不確定性。這也可以理解為作者對于權力和名利的矛盾感受,社會上的君臣之爭和功利之心常常讓人迷失自我。

    最后兩句"樹底君臣浮綠蟻,枕中勛業飯黃粱。唯應一笑希夷叟,塵世茫茫嘆夜長",表達了作者對于功利世界的厭倦和對于寧靜自在的向往。綠蟻象征著權力者,它們在樹下忙碌,卻沒有真正的歸宿。而枕頭中的勛業只是一碗黃粱飯,暗指功業虛幻不實。唯有一笑,希望能夠重拾對于生活的樂觀和寬容,使得作者的心境得到寧靜。

    整首詩運用了對比和隱喻的手法,通過對歷史、現實和人生的思考,表達了作者對于時代和人生的獨特見解。詩中的意象和意境豐富多樣,通過細膩的描寫和隱晦的語言,展現了作者的思想深度和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蝴蝶飛來已化莊”全詩拼音讀音對照參考

    mèng

    yù biàn jīn wáng kǒng yǔ huáng, nǎi zhàn wèi bǔ shì hé xiáng.
    欲辨今亡孔與黃,乃占未卜是何祥。
    lù jiāo fù chù nán fēn zhèng, hú dié fēi lái yǐ huà zhuāng.
    鹿蕉覆處難分鄭,蝴蝶飛來已化莊。
    shù dǐ jūn chén fú lǜ yǐ, zhěn zhōng xūn yè fàn huáng liáng.
    樹底君臣浮綠蟻,枕中勛業飯黃粱。
    wéi yīng yī xiào xī yí sǒu, chén shì máng máng tàn yè zhǎng.
    唯應一笑希夷叟,塵世茫茫嘆夜長。

    “蝴蝶飛來已化莊”平仄韻腳

    拼音:hú dié fēi lái yǐ huà zhuāng
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蝴蝶飛來已化莊”的相關詩句

    “蝴蝶飛來已化莊”的關聯詩句

    網友評論


    * “蝴蝶飛來已化莊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蝴蝶飛來已化莊”出自錢謙貞的 《夢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品