“守類宋株從笑拙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“守類宋株從笑拙”全詩
守類宋株從笑拙,幽同齊谷合名愚。
烏瞻好屋猶將母,燕賀新堂亦引雛。
富貴不來行樂耳,莫嫌三復詠山樞。
¤
分類:
《懷古堂夏日漫興八首(錄四)》錢謙貞 翻譯、賞析和詩意
《懷古堂夏日漫興八首(錄四)》是明代錢謙貞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
松孤梅冷竹空虛,
此地惟堪著老臞。
守類宋株從笑拙,
幽同齊谷合名愚。
烏瞻好屋猶將母,
燕賀新堂亦引雛。
富貴不來行樂耳,
莫嫌三復詠山樞。
詩詞的中文譯文:
松樹孤立,梅花凋零,竹林空虛,
這個地方只適合老朽們居住。
守著宋代的株木從中嘲笑我愚蠢,
幽深的同谷和齊國的谷地都因我而臭名昭著。
烏鴉喜歡的屋子仍然是它們的巢穴,
燕子慶賀新堂也引領它們的雛鳥。
富貴并不到來,我只能行樂于耳,
不要嫌棄我反復詠嘆山門的中心。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人懷舊之情和對富貴之物的冷嘲熱諷。詩人以松樹、梅花和竹林的形象來表達孤獨和空虛之感,暗示了自己老朽的處境。他守護著宋代遺留下來的株木,卻被人嘲笑為愚蠢。詩人以守類宋株、幽同齊谷的比喻,諷刺了那些以他為笑柄的人們,表達了對社會世俗觀念的不屑和對自身價值的反思。
接著,詩人提到了烏瞻和燕賀,烏瞻是指烏鴉,燕賀則指燕子。詩人用烏瞻喜歡的屋子和燕賀慶賀的新堂來對比自己的境遇,意味著詩人不被社會所接納,無法享受到富貴和榮耀。然而,詩人并不在意這些,他認為富貴無法帶來真正的快樂和滿足。
最后兩句“富貴不來行樂耳,莫嫌三復詠山樞”表達了詩人的豁達心態。詩人表示,富貴與他無緣,但他仍能在內心尋找快樂,并不嫌棄自己反復詠嘆山門的中心,即追求內心的寧靜和自我安撫。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的懷舊之情和對富貴的淡漠態度,反映了他對社會世俗觀念的批判和對內心自我安慰的追求。
“守類宋株從笑拙”全詩拼音讀音對照參考
huái gǔ táng xià rì màn xìng bā shǒu lù sì
懷古堂夏日漫興八首(錄四)
sōng gū méi lěng zhú kōng xū, cǐ dì wéi kān zhe lǎo qú.
松孤梅冷竹空虛,此地惟堪著老臞。
shǒu lèi sòng zhū cóng xiào zhuō, yōu tóng qí gǔ hé míng yú.
守類宋株從笑拙,幽同齊谷合名愚。
wū zhān hǎo wū yóu jiāng mǔ, yàn hè xīn táng yì yǐn chú.
烏瞻好屋猶將母,燕賀新堂亦引雛。
fù guì bù lái xíng lè ěr, mò xián sān fù yǒng shān shū.
富貴不來行樂耳,莫嫌三復詠山樞。
¤
“守類宋株從笑拙”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。