“丹枝寧上白頭翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹枝寧上白頭翁”全詩
黃壤幾埋青鬢客,丹枝寧上白頭翁。
據鞍顧主心徒壯,探筆還人技已窮。
何似此間無事坐,細斟春酒摘秋菘。
¤
分類:
《懷古堂夏日漫興八首(錄四)》錢謙貞 翻譯、賞析和詩意
《懷古堂夏日漫興八首(錄四)》是明代錢謙貞的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
卷簾新月倚欄風,
看到浮云世事空。
黃壤幾埋青鬢客,
丹枝寧上白頭翁。
據鞍顧主心徒壯,
探筆還人技已窮。
何似此間無事坐,
細斟春酒摘秋菘。
譯文:
夏日里,我卷起簾簾,倚靠在欄桿上,感受微風的拂面,
看著新月懸掛在天空,覺得浮云飄蕩的世事都是空虛的。
黃土地上已經埋葬了多少青春的客人,
紅色枝條上卻寧愿上白發的老人。
站在馬鞍上凝視主人的心意,年輕的人們壯志未酬,
用筆去描繪卻發現已經無法再超越前人的技藝。
何不像我這樣無所事事地坐在這里,
細細品味春天的美酒,采摘著秋天的蔬菘。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日的景象,詩人抒發了對世事空虛的感慨和對歲月流轉的思考。詩人通過描繪自然景色和人物形象,表達了對時光消逝和人生無常的感慨和思考。
詩的開頭描繪了詩人在夏日的午后,靠在欄桿上,感受微風,眺望新月。新月和浮云象征著時光的流逝和世事的變幻,詩人通過這一景象表達了對世間事物的虛幻和空虛的感受。
接下來,詩人描述了黃土地上埋葬了多少青春的客人和紅枝上寧愿白發的老人。這里通過描寫人物形象,表達了歲月不饒人,人們在時間的洪流中逝去,青春逝去,年老的人也逃不過歲月的痕跡。這種對時光流逝和生命有限的思考,給人一種深深的觸動。
接著,詩人描述了年輕人站在馬鞍上凝視主人的心意,表現了年輕人的壯志和對前途的期望。然而,詩人又寫道,用筆描繪已經發現技藝已經無法再超越前人,這里表達了對前人的敬佩和對自身能力的限制。
最后,詩人提出了自己的觀點。他認為,何不像他一樣無所事事地坐在此地,享受生活的安逸和寧靜。他細細品味春天的美酒,采摘秋天的蔬菘,將生活的細節和美好的時刻融入自己的生活中。
這首詩以自然景色為背景,通過對時光流逝和人生無常的思考,表達了詩人對世事虛幻和對生活的思考和感悟。它提醒人們要珍惜當下,享受生活的美好,并思考人生的意義和價值。通過對自然景色和人物形象的描繪,詩人以簡潔而深刻的語言,表達了對時光的感慨和對生活的思考,給人以啟發和共鳴。
“丹枝寧上白頭翁”全詩拼音讀音對照參考
huái gǔ táng xià rì màn xìng bā shǒu lù sì
懷古堂夏日漫興八首(錄四)
juàn lián xīn yuè yǐ lán fēng, kàn dào fú yún shì shì kōng.
卷簾新月倚欄風,看到浮云世事空。
huáng rǎng jǐ mái qīng bìn kè, dān zhī níng shàng bái tóu wēng.
黃壤幾埋青鬢客,丹枝寧上白頭翁。
jù ān gù zhǔ xīn tú zhuàng, tàn bǐ hái rén jì yǐ qióng.
據鞍顧主心徒壯,探筆還人技已窮。
hé sì cǐ jiān wú shì zuò, xì zhēn chūn jiǔ zhāi qiū sōng.
何似此間無事坐,細斟春酒摘秋菘。
¤
“丹枝寧上白頭翁”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。