“車旁擲果人何在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“車旁擲果人何在”全詩
車旁擲果人何在,橋上吹簫事莫傳。
潮落遠江瓜步雨,鳥啼荒壘竹西煙。
風流杜牧元多感,到日登臨一惘然。
分類:
《揚州懷舊》錢希言 翻譯、賞析和詩意
《揚州懷舊》是明代詩人錢希言創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三度維揚十八年,
舊游零落不如前。
車旁擲果人何在,
橋上吹簫事莫傳。
潮落遠江瓜步雨,
鳥啼荒壘竹西煙。
風流杜牧元多感,
到日登臨一惘然。
詩意:
這首詩描繪了詩人思念揚州的情懷。詩人回憶起他在揚州的三次旅行,已經過去了十八年,他發現舊時的游人散落無蹤,景物不再與過去相同。他感慨車旁擲果的人已經不在了,橋上吹簫的事情也不再傳揚。潮水退去,遠江的瓜步下起了雨,鳥兒在荒廢的城壘上啼鳴,竹林中升起了西方的煙霧。詩人以杜牧的風流才子形象來自喻,感慨自己在這里登臨一事,心中充滿了迷茫和憂傷。
賞析:
這首詩詞通過描繪揚州的變遷和詩人的懷舊情感,展現了時光流轉、歲月更迭的主題。詩人以具體的景物和情感來表達對往事的思念和對現實的失望。他觸景生情,勾起了往昔的回憶,但現實中的揚州卻已經不再是他曾經熟悉的模樣,舊游的人事物都已散去。這種對時光流逝的感慨和對人事變遷的無奈,讓詩詞充滿了憂傷和迷茫的氛圍。
詩中的風流杜牧元多感一句,將詩人自己與杜牧相提并論,顯示了詩人對杜牧風流才子形象的向往和自身的無奈。這也暗示了詩人的文學追求和對揚州文化的懷念。
整首詩詞以描述具體景物和情感的方式,將讀者帶入了詩人懷舊的情緒中,通過揭示個人情感和抒發對時光流逝的感慨,表達了對往昔美好時光的留戀和對現實的失望。
“車旁擲果人何在”全詩拼音讀音對照參考
yáng zhōu huái jiù
揚州懷舊
sān dù wéi yáng shí bā nián, jiù yóu líng luò bù rú qián.
三度維揚十八年,舊游零落不如前。
chē páng zhì guǒ rén hé zài, qiáo shàng chuī xiāo shì mò chuán.
車旁擲果人何在,橋上吹簫事莫傳。
cháo luò yuǎn jiāng guā bù yǔ, niǎo tí huāng lěi zhú xī yān.
潮落遠江瓜步雨,鳥啼荒壘竹西煙。
fēng liú dù mù yuán duō gǎn, dào rì dēng lín yī wǎng rán.
風流杜牧元多感,到日登臨一惘然。
“車旁擲果人何在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。