“名剎高開滄海邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名剎高開滄海邊”全詩
悲涼斷刻三江底,想像雄文六代前。
潮落雁沙看古篆,月明翾渚吊枯禪。
中興賴有周郎記,回首吳陵慘草煙。
分類:
《赤烏碑》錢岳 翻譯、賞析和詩意
《赤烏碑》是明代詩人錢岳創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
赤烏碑
名剎高開滄海邊,
豐碑新建赤烏年。
悲涼斷刻三江底,
想像雄文六代前。
潮落雁沙看古篆,
月明翾渚吊枯禪。
中興賴有周郎記,
回首吳陵慘草煙。
中文譯文:
在滄海邊上崇高聳立著一座名剎,
豐碑是在赤烏年新建的。
悲涼的景象刻在了三江的底部,
思緒飛揚,回想起六代前的雄文。
潮水退去,雁沙上顯現古老的篆字,
明亮的月光下,來到翾渚吊古禪宗圣人。
中興得益于周郎的記載,
回首望去,吳陵籠罩在凄涼的草煙中。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個名叫赤烏的碑,它位于滄海的邊緣,是一座名剎,是在赤烏年新建的。詩人通過描寫赤烏碑所在的環境和歷史背景,表達了對歷史的懷念和對文化傳承的重要性的思考。
詩的開頭描繪了名剎高聳在滄海邊,給人一種莊嚴肅穆的感覺。赤烏碑在明代新建,成為了一座豐碑,這里可以理解為碑文所記載的歷史和文化是豐富而重要的。
接下來的兩句寫出了三江的悲涼景象,暗喻歷史的變遷和滄桑。在這樣的背景下,詩人回想起了六代前的雄文,表達了對古代文化輝煌的向往和思索。
下半部分的描寫則轉向了具體的景物。潮水退去,雁沙上顯現出古老的篆字,月光下,詩人來到翾渚吊古禪宗圣人。這里通過景物的描寫,展示了歷史文化的延續和傳承。
最后兩句提到了中興得益于周郎的記載,回首望去,吳陵籠罩在凄涼的草煙中。這里暗示了歷史的變遷和文化的衰落,同時也表達了對歷史的回顧和對逝去時光的哀嘆。
整首詩詞通過描寫具體的景物和歷史場景,表達了詩人對歷史文化的思考和回憶之情。它既展示了詩人對歷史的敬仰和向往,又表達了對歷史變遷和文化傳承的憂慮。這首詩詞在形式上行云流水,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。
“名剎高開滄海邊”全詩拼音讀音對照參考
chì wū bēi
赤烏碑
míng shā gāo kāi cāng hǎi biān, fēng bēi xīn jiàn chì wū nián.
名剎高開滄海邊,豐碑新建赤烏年。
bēi liáng duàn kè sān jiāng dǐ, xiǎng xiàng xióng wén liù dài qián.
悲涼斷刻三江底,想像雄文六代前。
cháo luò yàn shā kàn gǔ zhuàn, yuè míng xuān zhǔ diào kū chán.
潮落雁沙看古篆,月明翾渚吊枯禪。
zhōng xīng lài yǒu zhōu láng jì, huí shǒu wú líng cǎn cǎo yān.
中興賴有周郎記,回首吳陵慘草煙。
“名剎高開滄海邊”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。