“螢光生綠苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螢光生綠苔”全詩
獨臥玉窗前,卷簾殘雨來。
高秋南斗轉,涼夜北堂開。
水影入朱戶,螢光生綠苔。
簡成良史筆,年是洛陽才。
莫重白云意,時人許上臺。
分類:
《和李起居秋夜之作》薛奇童 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在一個秋夜,經過宮廷,聽到從里面傳來的慶典之聲,匆忙趕到服務的地方,留下來回憶那些話語。獨自躺在玉窗前,卷起簾子,雨水還未完全停歇。高處秋天的星宿做著轉動,涼爽的夜晚北堂敞開。水的影子進入紅漆的門戶,螢火蟲的亮光在綠苔上閃爍。這一切將成為美好的歷史,成為了人們洛陽之才和才情。不要輕忽白云的意義,時光是流轉的,人們會欣然上臺。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋夜的景象,以及作者對時光流轉和人事變遷的思考。詩中以細膩的筆觸描繪了夜晚的景色,如雨水、星斗、水影和螢火蟲,營造出幽靜、涼爽的秋夜氛圍。作者在這樣的夜晚獨自躺在玉窗前思考,回憶起宮廷的慶典,感慨時光的流逝和事物的變遷。
詩中還融入了一種自省的情緒,作者提到自己的才情和歷史地位,通過對白云的寓意引發了對自己才華和時光流轉的思考。最后,作者鼓勵人們珍惜時光,并期待自己能夠在歷史上留下美好的痕跡。
整體而言,這首詩詞以細膩的描寫和深入的思考展示了作者對時光流轉和自身才情的感慨,同時也向讀者傳遞了珍惜時光和追求美好的寓意。
“螢光生綠苔”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ qǐ jū qiū yè zhī zuò
和李起居秋夜之作
guò tíng wén lǐ rì, qū shì jì yán huí.
過庭聞禮日,趨侍記言回。
dú wò yù chuāng qián, juàn lián cán yǔ lái.
獨臥玉窗前,卷簾殘雨來。
gāo qiū nán dǒu zhuǎn, liáng yè běi táng kāi.
高秋南斗轉,涼夜北堂開。
shuǐ yǐng rù zhū hù, yíng guāng shēng lǜ tái.
水影入朱戶,螢光生綠苔。
jiǎn chéng liáng shǐ bǐ, nián shì luò yáng cái.
簡成良史筆,年是洛陽才。
mò zhòng bái yún yì, shí rén xǔ shàng tái.
莫重白云意,時人許上臺。
“螢光生綠苔”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。