“遠浦長天欲暝時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠浦長天欲暝時”出自明代錢子義的《題畫》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuǎn pǔ cháng tiān yù míng shí,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“遠浦長天欲暝時”全詩
《題畫》
夕陽淡淡柳絲絲,遠浦長天欲暝時。
腸斷楚山春雨后,鷓鴣啼向女郎祠。
腸斷楚山春雨后,鷓鴣啼向女郎祠。
分類:
《題畫》錢子義 翻譯、賞析和詩意
《題畫》是明代詩人錢子義創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
夕陽淡淡柳絲絲,
遠浦長天欲暝時。
腸斷楚山春雨后,
鷓鴣啼向女郎祠。
譯文:
夕陽淡淡,柳絲絲細碎飄動,
遠處的水域長天漸漸暮色濃重。
心思斷絕于楚山春雨之后,
鷓鴣的啼聲傳向女郎的祠堂。
詩意:
這首詩以淡淡的色彩描繪了夕陽下的景色,將遠處的水域和天空的變化融入其中。詩人表達了一種腸斷、心思難舍的情感,暗示了他遙想著遠方的楚山和春雨。最后一句中的鷓鴣啼聲傳向女郎的祠堂,暗示了詩人的思念之情。
賞析:
《題畫》通過細膩的描寫和含蓄的意象,展示了明代文人的情感世界。詩人運用了夕陽、柳絲、遠浦和長天等意象,以及楚山和春雨等地域特色,創造出一幅幅富有詩意的畫面。整首詩以簡練而精細的語言,表達了詩人內心深處的思念之情和對遠方的向往。鷓鴣的啼聲象征著詩人內心的孤獨和無盡的思念,也增添了詩詞的哀婉之感。
這首詩詞通過景物描寫和情感抒發,將自然景色與人情思念相結合,展示了明代文人獨特的審美情趣和情感體驗。讀者在欣賞時可以感受到其中的憂愁情緒和詩人對故鄉和親人的思念之情,同時也可以體味到詩人對大自然的細膩觀察和對藝術的獨特領悟。
“遠浦長天欲暝時”全詩拼音讀音對照參考
tí huà
題畫
xī yáng dàn dàn liǔ sī sī, yuǎn pǔ cháng tiān yù míng shí.
夕陽淡淡柳絲絲,遠浦長天欲暝時。
cháng duàn chǔ shān chūn yǔ hòu, zhè gū tí xiàng nǚ láng cí.
腸斷楚山春雨后,鷓鴣啼向女郎祠。
“遠浦長天欲暝時”平仄韻腳
拼音:yuǎn pǔ cháng tiān yù míng shí
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遠浦長天欲暝時”的相關詩句
“遠浦長天欲暝時”的關聯詩句
網友評論
* “遠浦長天欲暝時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠浦長天欲暝時”出自錢子義的 《題畫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。