• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕉葉滿窗詩一卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕉葉滿窗詩一卷”出自明代秦鎬的《虞山過錢介有贈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiāo yè mǎn chuāng shī yī juàn,詩句平仄:平仄仄平平平仄。

    “蕉葉滿窗詩一卷”全詩

    《虞山過錢介有贈》
    閑庭貯日煦如春,到眼禽魚亦自親。
    蕉葉滿窗詩一卷,菊花半壁酒千巡。
    交前名熟看疑夢,醉后情生語較真。
    但過無愁供給少,知君不解道家貧。

    分類:

    《虞山過錢介有贈》秦鎬 翻譯、賞析和詩意

    《虞山過錢介有贈》是明代秦鎬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    閑庭貯日煦如春,
    到眼禽魚亦自親。
    蕉葉滿窗詩一卷,
    菊花半壁酒千巡。
    交前名熟看疑夢,
    醉后情生語較真。
    但過無愁供給少,
    知君不解道家貧。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人秦鎬在虞山游玩時的景象和情感體驗。他來到一個寧靜的庭院,陽光明媚如春天般溫暖。他觀察到庭院中的鳥兒和魚兒,感到它們與自己有一種親切的聯系。窗戶上掛滿了蕉葉,象征著這里充滿了詩意。菊花開遍了一半的圍墻,酒杯中的酒水已喝了千巡。在交談之前,他對這里的人物已經很熟悉,看起來有些像在夢中一樣。醉酒之后,他的情感更加真摯,言語更加直率。然而,盡管他過得很快樂,但他知道你并不理解道家的貧窮之道。

    賞析:
    這首詩詞以閑適寧靜的場景為背景,通過描繪自然景物和情感體驗,表達了詩人內心的感受和思考。詩人通過庭院中的陽光、鳥兒和魚兒,以及窗外的蕉葉和菊花,展現了一幅寧靜美好的畫面。詩中的交談和醉酒情景,增添了一些生動和真實的氛圍。

    詩人在描寫自然景物的同時,也表達了自己的情感和思考。他在虞山中感到與自然的親近與融合,以及與他人的交往與溝通。他描述了自己與這個環境的融洽感,以及醉酒后情感更加真摯的狀態。然而,詩人在最后兩句表達了一種思考和自省,指出他的生活雖然快樂,但與道家的貧窮思想不一致。這種對貧窮之道的理解,顯示了詩人對人生境遇和內心追求的思考。

    整首詩詞以平和、寧靜的筆調描繪了一個人與自然的和諧場景,并通過情感和思考的表達,展現了詩人的內心感受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕉葉滿窗詩一卷”全詩拼音讀音對照參考

    yú shān guò qián jiè yǒu zèng
    虞山過錢介有贈

    xián tíng zhù rì xù rú chūn, dào yǎn qín yú yì zì qīn.
    閑庭貯日煦如春,到眼禽魚亦自親。
    jiāo yè mǎn chuāng shī yī juàn, jú huā bàn bì jiǔ qiān xún.
    蕉葉滿窗詩一卷,菊花半壁酒千巡。
    jiāo qián míng shú kàn yí mèng, zuì hòu qíng shēng yǔ jiào zhēn.
    交前名熟看疑夢,醉后情生語較真。
    dàn guò wú chóu gōng jǐ shǎo, zhī jūn bù jiě dào jiā pín.
    但過無愁供給少,知君不解道家貧。

    “蕉葉滿窗詩一卷”平仄韻腳

    拼音:jiāo yè mǎn chuāng shī yī juàn
    平仄:平仄仄平平平仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕉葉滿窗詩一卷”的相關詩句

    “蕉葉滿窗詩一卷”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕉葉滿窗詩一卷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕉葉滿窗詩一卷”出自秦鎬的 《虞山過錢介有贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品