“魚網無功補蔡侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚網無功補蔡侯”全詩
教兒昨日翻詩稿,書破芭蕉數幅秋。
分類:
《與唐惟勤索紙》丘吉 翻譯、賞析和詩意
《與唐惟勤索紙》是明代丘吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
魚網無功補蔡侯,
蜀江不洗薛濤愁。
教兒昨日翻詩稿,
書破芭蕉數幅秋。
詩意:
這首詩詞通過對一些瑣碎事物的描寫,傳達了作者內心的情感和感受。詩中提到了魚網、蔡侯、蜀江、薛濤、詩稿、芭蕉等元素,通過這些細節,表達了作者的思考和心境。
賞析:
首句“魚網無功補蔡侯”,蔡侯指的是明代官員蔡邕,他曾被任命為漁政使,負責管理漁網。這句詩意味著作者認為魚網的功效并不能真正解決問題,只是對蔡邕的一種補償。
接著是“蜀江不洗薛濤愁”,薛濤是明代女詩人,她以清新的詩風著稱。這句詩意味著即使是在蜀江這樣美麗的地方,也無法洗去薛濤內心的憂愁。這可能暗示了作者對于詩人的感慨,即詩人的內心情感難以被外界所改變。
第三句“教兒昨日翻詩稿”,可能指的是作者教導自己的孩子翻閱昨天的詩稿。這句傳達了作者對于詩歌創作的重要性的認識,將自己的經驗和智慧傳承給下一代。
最后一句“書破芭蕉數幅秋”,芭蕉指的是芭蕉扇,用來扇風降溫。這句表達了書籍破舊的情況,意味著時間的流逝和歲月的消逝。幅秋則是對時間的暗示,也可理解為一種離別的意味。
總體而言,這首詩詞通過對細節的描寫,傳達了作者對于生活、詩歌以及時間流逝的思考和感慨。它表達了一種淡泊的心境,以及對于人生和詩歌創作的思考。
“魚網無功補蔡侯”全詩拼音讀音對照參考
yǔ táng wéi qín suǒ zhǐ
與唐惟勤索紙
yú wǎng wú gōng bǔ cài hóu, shǔ jiāng bù xǐ xuē tāo chóu.
魚網無功補蔡侯,蜀江不洗薛濤愁。
jiào ér zuó rì fān shī gǎo, shū pò bā jiāo shù fú qiū.
教兒昨日翻詩稿,書破芭蕉數幅秋。
“魚網無功補蔡侯”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。