“云雜天花銀葉舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云雜天花銀葉舞”全詩
斗杓斜墜闌干北,澗道橫分略彴西。
云雜天花銀葉舞,門排行樹寶幢齊。
普香世界青山繞,一路煙霞送馬蹄。
分類:
《游霧山寺和冠萊公韻(集本不載)》丘吉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《游霧山寺和冠萊公韻(集本不載)》是明代丘吉創作的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風引鐘聲落大溪,
行廚酒盡夕陽低。
斗杓斜墜闌干北,
澗道橫分略彴西。
云雜天花銀葉舞,
門排行樹寶幢齊。
普香世界青山繞,
一路煙霞送馬蹄。
詩意:
這首詩描述了作者游覽霧山寺和冠萊公的心境和景色。詩中通過描繪自然景物和寺廟的場景,表達了作者對自然的贊美以及對宗教信仰的敬重之情。
賞析:
這首詩采用了自然景物和寺廟的描寫,通過細膩的筆觸展現了作者的情感和對景色的感受。以下是對每個句子的具體賞析:
1. "風引鐘聲落大溪":風吹動著鐘聲落在大溪之上,描繪了山寺鐘聲的悠遠和清脆。
2. "行廚酒盡夕陽低":行人在山寺中享用酒食,日落時分夕陽低垂,營造了一種寧靜和祥和的氛圍。
3. "斗杓斜墜闌干北":斗杓(古代用來探測天文方位的儀器)傾斜在北方的闌干上,顯示了作者身處的環境。
4. "澗道橫分略彴西":山澗的小道橫向分布,略微傾斜于西方,給人以舒展和廣闊的感覺。
5. "云雜天花銀葉舞":天空中云霧翻滾,宛如飄舞的銀葉,形容山寺所在地的景色美麗而多變。
6. "門排行樹寶幢齊":寺廟的大門兩旁樹木排列整齊,樹上掛滿了寶幢(佛教寺廟中常見的風簾),給人一種莊嚴肅穆的氛圍。
7. "普香世界青山繞":香煙彌漫整個世界,青山環繞,表達了宗教儀式帶來的祥和和超脫。
8. "一路煙霞送馬蹄":作者騎馬離開寺廟,煙霧和霞光伴隨著馬蹄的行進,描繪了離開寺廟時的美好場景。
總體來說,這首詩以細膩的描寫展示了作者在游覽霧山寺和冠萊公時的情感和景色感受,同時也反映了作者對自然和宗教信仰的敬畏之情。
“云雜天花銀葉舞”全詩拼音讀音對照參考
yóu wù shān sì hé guān lái gōng yùn jí běn bù zài
游霧山寺和冠萊公韻(集本不載)
fēng yǐn zhōng shēng luò dà xī, xíng chú jiǔ jǐn xī yáng dī.
風引鐘聲落大溪,行廚酒盡夕陽低。
dòu biāo xié zhuì lán gān běi, jiàn dào héng fēn lüè zhuó xī.
斗杓斜墜闌干北,澗道橫分略彴西。
yún zá tiān huā yín yè wǔ, mén pái háng shù bǎo chuáng qí.
云雜天花銀葉舞,門排行樹寶幢齊。
pǔ xiāng shì jiè qīng shān rào, yí lù yān xiá sòng mǎ tí.
普香世界青山繞,一路煙霞送馬蹄。
“云雜天花銀葉舞”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。