“地入秦淮千嶂出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地入秦淮千嶂出”全詩
地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。
潮隨返照沖長島,鳥入深云是故丘。
自信久無蕉鹿夢,浮名應愧釣魚舟。
分類:
《北固山江望》丘云霄 翻譯、賞析和詩意
《北固山江望》是明代丘云霄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶來結束成登眺,
獨立蒼茫散暮愁。
地入秦淮千嶂出,
天分南北一江流。
潮隨返照沖長島,
鳥入深云是故丘。
自信久無蕉鹿夢,
浮名應愧釣魚舟。
詩意:
這是一首描繪北固山江景的詩詞。詩人偶然來到北固山,登高遠望,獨自站在蒼茫的江山之間,放飛心中的憂愁。大地從秦淮地區升起,千山萬水蜿蜒而出,天空將南北分隔開,唯有一條江流貫穿其中。潮水隨著夕陽的倒映涌向長島,飛鳥穿越深邃的云層,這是故丘(指詩人自己)曾經所熟悉的景色。詩人自信已經很久沒有夢見蕉鹿(象征隱逸的生活),浮名(指名利)應該感到慚愧,他更應該專心于釣魚舟(指隱居的生活)。
賞析:
《北固山江望》通過描繪北固山江景的壯麗景色,表達了詩人的心境和思考。詩人在北固山登高遠望,以蒼茫的景色烘托出內心的愁悶和憂愁。他通過描述地勢和天空的分隔,突出了江流的重要性和連接南北的紐帶。潮水隨著夕陽的倒影涌向長島,鳥兒穿行云層,呈現出美麗而壯觀的自然景色。最后兩句表達了詩人對隱逸生活的向往和對功名利祿的厭倦,強調了詩人對寧靜與自由的追求。
整首詩詞以景寫情,通過描繪自然景觀來抒發詩人內心的感受和思考,展現了明代文人的隱逸情懷和對現實世俗的厭倦。詩詞運用了自然景色的對比和意象的烘托,使詩情更加深沉而富有意境。
“地入秦淮千嶂出”全詩拼音讀音對照參考
běi gù shān jiāng wàng
北固山江望
ǒu lái jié shù chéng dēng tiào, dú lì cāng máng sàn mù chóu.
偶來結束成登眺,獨立蒼茫散暮愁。
dì rù qín huái qiān zhàng chū, tiān fèn nán běi yī jiāng liú.
地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。
cháo suí fǎn zhào chōng cháng dǎo, niǎo rù shēn yún shì gù qiū.
潮隨返照沖長島,鳥入深云是故丘。
zì xìn jiǔ wú jiāo lù mèng, fú míng yīng kuì diào yú zhōu.
自信久無蕉鹿夢,浮名應愧釣魚舟。
“地入秦淮千嶂出”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。