“長為憶慈顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長為憶慈顏”出自唐代張萬頃的《登天目山下作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhǎng wèi yì cí yán,詩句平仄:仄仄仄平平。
“長為憶慈顏”全詩
《登天目山下作》
去歲離秦望,今冬使楚關。
淚添天目水,發變海頭山。
別母烏南逝,辭兄雁北還。
宦游偏不樂,長為憶慈顏。
淚添天目水,發變海頭山。
別母烏南逝,辭兄雁北還。
宦游偏不樂,長為憶慈顏。
分類:
《登天目山下作》張萬頃 翻譯、賞析和詩意
《登天目山下作》是唐代張萬頃創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去年離開秦國的時候,眺望著,如今冬季又到楚國的關口。
眼淚使天目山的水增添了悲傷,心情隨之變得像海頭山一樣蒼涼。
告別了生我養我的母親,走即南逝,告別了與兄弟相依為命的時光,雁已飛向北方回家。
當我在外地奔波,卻無法得到快樂,長久以來,只能憶念母親慈祥的面容。
詩意:
這首詩詞表達了詩人張萬頃在外地漂泊時的心情。他離開秦國,來到楚國的邊界,與家人分別的場景和思念之情在詩中透露出來。他對家鄉的思念和對母親的懷念使他在異鄉生活中感到迷失和憂傷。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言,抒發了詩人深深的思念之情。通過描述離別、眺望和思念,詩人成功地將個人的情感與壯麗的山水景色相融合,突顯了他內心的矛盾和無奈。整首詩情感真摯,文筆流暢,使人對詩人的思念之情和他在異鄉的孤寂深有感觸。同時,這首詩詞也折射出唐代時期士人的遭遇和心理狀況,在詩人的個體體驗中展現了普遍的情感共鳴。
“長為憶慈顏”全詩拼音讀音對照參考
dēng tiān mù shān xià zuò
登天目山下作
qù suì lí qín wàng, jīn dōng shǐ chǔ guān.
去歲離秦望,今冬使楚關。
lèi tiān tiān mù shuǐ, fā biàn hǎi tóu shān.
淚添天目水,發變海頭山。
bié mǔ wū nán shì, cí xiōng yàn běi hái.
別母烏南逝,辭兄雁北還。
huàn yóu piān bù lè, zhǎng wèi yì cí yán.
宦游偏不樂,長為憶慈顏。
“長為憶慈顏”平仄韻腳
拼音:zhǎng wèi yì cí yán
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“長為憶慈顏”的相關詩句
“長為憶慈顏”的關聯詩句
網友評論
* “長為憶慈顏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長為憶慈顏”出自張萬頃的 《登天目山下作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。