“此中除梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此中除梅花”全詩
時有天耳師,巢居類巢父。
春秋未半百,氣骨自高古。
清泉凍連底,蹲石怒獅虎。
此中除梅花,無物入巖戶。
分類:
《寒山訪雪谷師》秋潭舷公 翻譯、賞析和詩意
《寒山訪雪谷師》是明代秋潭舷公所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒山在太湖的東岸,六月里積雪覆蓋著山塢。
此時,天耳師在這里居住,像巢父一樣筑巢。
他雖然年過半百,但氣質和骨骼都散發著古代的高潔。
清泉被冰凍得連同底部都結冰,石頭上蹲著憤怒的獅虎。
在這個地方,除了梅花,沒有任何東西能進入他的山洞。
詩意:
這首詩描述了詩人秋潭舷公登上寒山,拜訪雪谷師的情景。寒山是太湖東岸的一座山,然而在六月這個本應是夏季的時候,卻出現了異常的積雪,將山塢覆蓋。天耳師是一個和巢父相似的隱士,選擇在這個寒山居住。盡管他已經年過半百,但他的氣質和骨骼都散發出一種高古的氣息。詩人描繪了山中清泉被凍結的景象,以及石頭上蹲坐著憤怒的獅虎。在這個山洞里,除了梅花以外,沒有其他物品可以進入。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有畫面感的語言,描繪了一個寒冷而遙遠的山岳世界。詩人利用對比的手法,展現了寒山和雪谷師的獨特氣質和境界。寒山被六月的雪覆蓋,突顯了他與眾不同的存在。天耳師選擇在這樣的環境中居住,表明了他追求超凡境界和超脫塵世的心境。詩中的清泉凍結和蹲坐的獅虎形象,增加了詩詞的神秘感和張力。詩人通過描寫這些景物,傳達了對山岳隱士生活和高潔境界的贊美和向往。整首詩以自然景觀為背景,通過描寫山水和隱士的形象,表達了對清凈、高遠和超越凡塵的向往和追求。
“此中除梅花”全詩拼音讀音對照參考
hán shān fǎng xuě gǔ shī
寒山訪雪谷師
hán shān tài hú dōng, liù yuè xuě mái wù.
寒山太湖東,六月雪埋塢。
shí yǒu tiān ěr shī, cháo jū lèi cháo fù.
時有天耳師,巢居類巢父。
chūn qiū wèi bàn bǎi, qì gǔ zì gāo gǔ.
春秋未半百,氣骨自高古。
qīng quán dòng lián dǐ, dūn shí nù shī hǔ.
清泉凍連底,蹲石怒獅虎。
cǐ zhōng chú méi huā, wú wù rù yán hù.
此中除梅花,無物入巖戶。
“此中除梅花”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。