“驃騎治兵來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驃騎治兵來”出自明代全室宗泐的《古塞下曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:piào qí zhì bīng lái,詩句平仄:仄平仄平平。
“驃騎治兵來”全詩
《古塞下曲》
候吏過輪臺,傳言敵可摧。
嫖姚揚旆出,驃騎治兵來。
瀚海驚波涌,陰山積雪開。
前軍正酣戰,日暮氣雄哉。
嫖姚揚旆出,驃騎治兵來。
瀚海驚波涌,陰山積雪開。
前軍正酣戰,日暮氣雄哉。
分類:
《古塞下曲》全室宗泐 翻譯、賞析和詩意
《古塞下曲》是明代詩人全室宗泐所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了古代邊塞上的戰爭場景,表達了戰士們的勇武和壯志。
以下是這首詩詞的中文譯文:
候吏過輪臺,傳言敵可摧。
守塞的將士經過輪臺,傳聞敵人難以攻破。
嫖姚揚旆出,驃騎治兵來。
嫖姚將軍揚起旗幟,驃騎勇士帶領軍隊來到。
瀚海驚波涌,陰山積雪開。
廣闊的沙漠海洋波涌洶涌,陰山上的積雪開始融化。
前軍正酣戰,日暮氣雄哉。
前方的軍隊正在激烈戰斗,夕陽下氣勢雄壯。
這首詩詞通過描述邊塞上的戰爭景象,展現了軍人們的英勇和壯志。詩中提到的輪臺是古代邊塞上的重要防御設施,候吏是在塞外巡邏的守軍。詩中的傳言表明敵人的攻擊力量被認為是可以被摧毀的。嫖姚和驃騎分別指的是將軍和勇士,他們帶領兵馬前來防御邊塞。瀚海和陰山則是形容塞外廣闊的沙漠和高山,瀚海波涌和陰山積雪開化的描寫顯示了春天的來臨。最后兩句"前軍正酣戰,日暮氣雄哉"表達了士兵們正在激烈戰斗,他們的氣勢在夕陽下顯得雄壯。整首詩詞通過描繪景象和運用夸張的修辭手法,展現了古代邊塞戰爭的威武和壯烈,表達了對軍人勇氣和英勇行為的贊美。
“驃騎治兵來”全詩拼音讀音對照參考
gǔ sāi xià qū
古塞下曲
hòu lì guò lún tái, chuán yán dí kě cuī.
候吏過輪臺,傳言敵可摧。
piáo yáo yáng pèi chū, piào qí zhì bīng lái.
嫖姚揚旆出,驃騎治兵來。
hàn hǎi jīng bō yǒng, yīn shān jī xuě kāi.
瀚海驚波涌,陰山積雪開。
qián jūn zhèng hān zhàn, rì mù qì xióng zāi.
前軍正酣戰,日暮氣雄哉。
“驃騎治兵來”平仄韻腳
拼音:piào qí zhì bīng lái
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“驃騎治兵來”的相關詩句
“驃騎治兵來”的關聯詩句
網友評論
* “驃騎治兵來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驃騎治兵來”出自全室宗泐的 《古塞下曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。