• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “霓裳響屟雙成舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霓裳響屟雙成舞”出自明代任瀚的《陳使君招飲閬州王宮》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ní cháng xiǎng xiè shuāng chéng wǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “霓裳響屟雙成舞”全詩

    《陳使君招飲閬州王宮》
    使君張樂前王地,廢殿秋生凈綺羅。
    蟲網階除聞玉馬,棘林風露見銅駝。
    霓裳響屟雙成舞,畫舸鳴榔百丈過。
    正自獨愁愁不歇,江關蕭瑟聽驪歌。

    分類:

    《陳使君招飲閬州王宮》任瀚 翻譯、賞析和詩意

    《陳使君招飲閬州王宮》是明代任瀚創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    陳使君招飲閬州王宮

    使君張樂前王地,
    廢殿秋生凈綺羅。
    蟲網階除聞玉馬,
    棘林風露見銅駝。

    霓裳響屟雙成舞,
    畫舸鳴榔百丈過。
    正自獨愁愁不歇,
    江關蕭瑟聽驪歌。

    譯文:

    陳使君邀請賓客在閬州王宮舉行宴飲,

    使君張樂于昔日王宮遺址前,

    廢棄的殿宇在秋天重新綻放華麗光彩。

    蟲網已被除去,階梯上傳來玉馬的蹄聲,

    棘林中的風露讓銅駝顯露身姿。

    霓裳舞娘的歌聲回蕩在宴會上,

    華麗的畫船鳴榔聲,百丈長船駛過。

    但使君自己卻仍然孤獨憂愁,愁苦難以消散,

    江關處風聲蕭瑟,還能聽到驪歌的聲音。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了陳使君在閬州王宮舉辦宴飲的場景。使君在廢棄的王宮遺址前,舉行了一場盛大的宴會。廢殿在秋天重新煥發了美麗的光彩,蟲網被清除,階梯上傳來了玉馬的嘶鳴聲,棘林中的風露讓銅駝顯得更加獨特。在宴會上,美麗的霓裳舞娘載歌載舞,畫船鳴起了榔聲,長船駛過江面。

    然而,使君卻感到孤獨和憂愁,無法擺脫內心的痛苦。江關處的風聲蕭瑟,使君依然能夠聽到驪歌的聲音。整首詩描繪了一幅奢華而憂愁的畫面,展現了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。

    這首詩的語言簡練而富有意境,通過描繪宴會的場景,傳達了作者對興盛與衰敗、歡樂與憂愁的深刻感受。同時,通過對使君孤獨的描寫,也反映了人生的虛妄和無常。整體上,這首詩以華麗的場景和內心的憂愁形成了鮮明的對比,給人以思考和感慨的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “霓裳響屟雙成舞”全詩拼音讀音對照參考

    chén shǐ jūn zhāo yǐn láng zhōu wáng gōng
    陳使君招飲閬州王宮

    shǐ jūn zhāng lè qián wáng dì, fèi diàn qiū shēng jìng qǐ luó.
    使君張樂前王地,廢殿秋生凈綺羅。
    chóng wǎng jiē chú wén yù mǎ, jí lín fēng lù jiàn tóng tuó.
    蟲網階除聞玉馬,棘林風露見銅駝。
    ní cháng xiǎng xiè shuāng chéng wǔ, huà gě míng láng bǎi zhàng guò.
    霓裳響屟雙成舞,畫舸鳴榔百丈過。
    zhèng zì dú chóu chóu bù xiē, jiāng guān xiāo sè tīng lí gē.
    正自獨愁愁不歇,江關蕭瑟聽驪歌。

    “霓裳響屟雙成舞”平仄韻腳

    拼音:ní cháng xiǎng xiè shuāng chéng wǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霓裳響屟雙成舞”的相關詩句

    “霓裳響屟雙成舞”的關聯詩句

    網友評論


    * “霓裳響屟雙成舞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霓裳響屟雙成舞”出自任瀚的 《陳使君招飲閬州王宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品