“漁翁無處下鉤尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁翁無處下鉤尋”全詩
曾與白云爭水面,豈容明月下波心。
幾番浪打因難滅,數陣風吹不復沈。
多少魚龍藏在底,漁翁無處下鉤尋。
分類:
《詠萍》日本無名 翻譯、賞析和詩意
《詠萍》是一首明代的詩詞,作者是日本無名。下面是這首詩詞的中文譯文:
錦鱗密砌不容針,
彩色鱗片緊密地堆砌在一起,無法容納針尖,
只為根兒做不深。
它們只是表面的華麗,沒有深入的根基。
曾與白云爭水面,
曾經與白云爭奪水面,
豈容明月下波心。
它們不容許明月在波心中倒影。
幾番浪打因難滅,
幾次波浪沖擊卻難以消亡,
數陣風吹不復沈。
數次風吹卻無法使其下沉。
多少魚龍藏在底,
底下隱藏著多少魚和龍,
漁翁無處下鉤尋。
漁翁無法找到下鉤的地方。
《詠萍》這首詩詞描繪了一幅錦鱗密砌的景象,表達了錦鱗的華麗和韌性。它們緊密地堆砌在一起,不容許針尖深入,象征著外表的光彩和堅硬的外殼。詩中提到錦鱗曾與白云爭奪水面,不容許明月在波心中倒影,表現了錦鱗的傲慢和自負。盡管錦鱗經歷了多次波浪的沖擊和風的吹拂,但它們依然堅韌不滅,不下沉。最后,詩中提到底下隱藏著許多魚和龍,但漁翁卻無法找到下鉤的地方,意味著真正的價值和內涵往往被掩藏在表面之下,不為人所知。
整首詩詞通過描繪錦鱗的形象,寓意著人生的真實與虛幻、外表與內涵之間的對立。詩人通過對錦鱗的描繪,表達了對功利主義和表面現象的批判,強調了內在的價值和深度的重要性。同時,詩中還蘊含了對人生奮斗和堅韌不拔的贊美,表達了對困境中的頑強求生精神的欽佩。
這首詩詞通過簡潔而意象豐富的語言,抒發了詩人對人生和世界的思考,具有一定的哲理性和啟示意義。
“漁翁無處下鉤尋”全詩拼音讀音對照參考
yǒng píng
詠萍
jǐn lín mì qì bù róng zhēn, zhǐ wèi gēn ér zuò bù shēn.
錦鱗密砌不容針,只為根兒做不深。
céng yǔ bái yún zhēng shuǐ miàn, qǐ róng míng yuè xià bō xīn.
曾與白云爭水面,豈容明月下波心。
jǐ fān làng dǎ yīn nán miè, shù zhèn fēng chuī bù fù shěn.
幾番浪打因難滅,數陣風吹不復沈。
duō shǎo yú lóng cáng zài dǐ, yú wēng wú chǔ xià gōu xún.
多少魚龍藏在底,漁翁無處下鉤尋。
“漁翁無處下鉤尋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。