“安知對簿長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安知對簿長”全詩
犀渠猶暴露,虎冠已張皇。
只謂策勛急,安知對簿長。
從征元分死,刀筆又沙場。
¤
分類:
《落第客塞下代盧龍諸將寄京洛相知四首》阮自華 翻譯、賞析和詩意
《落第客塞下代盧龍諸將寄京洛相知四首》是明代詩人阮自華創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
合甲凋霜色,曼胡灑血光。
犀渠猶暴露,虎冠已張皇。
只謂策勛急,安知對簿長。
從征元分死,刀筆又沙場。
詩意:
這首詩詞描繪了落第客塞在代州、盧龍一帶的將士們寄托思念之情給遠在京洛(指京城和洛陽)的親友們的場景。詩中通過描寫戰場上的凄涼景象,表達了將士們在戰爭中艱苦奮斗、流血犧牲的困境和情感。詩人以激烈的軍事意象和鮮明的對比,表達了對戰爭殘酷性質的思考和對家鄉親友的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪戰爭的殘酷場景,展現了詩人對戰爭的深刻反思和對將士們的贊頌。以下是對詩中幾個關鍵詞的解析:
1. 合甲凋霜色:合甲指戰士們穿戴的盔甲,凋霜色表示盔甲已經經歷了風吹雪打而褪色,暗示了戰爭的殘酷和時間的流逝。
2. 曼胡灑血光:曼胡是指蒙古族,灑血光表示戰場上的血腥景象,表現了戰爭的殘酷和殞命在戰斗中的將士們。
3. 犀渠猶暴露,虎冠已張皇:犀渠指的是戰場上的壕溝,虎冠是指戰士們的頭盔,這里暗示戰士們的防線已經被攻破,他們已經處于危險之中。
4. 只謂策勛急,安知對簿長:策勛指的是立即奏功,對簿指的是奏報功績。詩人表達了戰士們忍受艱苦和死亡的奮斗,并且對他們的付出可能無法得到公正對待的擔憂。
5. 從征元分死,刀筆又沙場:從征指的是出征。詩人通過這句話指出,從出征到戰死沙場,將士們馬不停蹄地參與戰斗,他們的生命被戰爭刀劍和戰場上的沙塵所吞噬。
整首詩詞以悲涼的氛圍和強烈的戰爭意象,表達了詩人對戰爭殘酷性質的思考和對將士們的敬意,同時也表達了對親友的思念之情。這首詩詞通過對戰爭的描繪,反映了明代時期戰爭帶來的痛苦和犧牲,以及詩人對和平的向往和對戰爭的深刻反思。
“安知對簿長”全詩拼音讀音對照參考
luò dì kè sāi xià dài lú lóng zhū jiàng jì jīng luò xiāng zhī sì shǒu
落第客塞下代盧龍諸將寄京洛相知四首
hé jiǎ diāo shuāng sè, màn hú sǎ xuè guāng.
合甲凋霜色,曼胡灑血光。
xī qú yóu bào lù, hǔ guān yǐ zhāng huáng.
犀渠猶暴露,虎冠已張皇。
zhǐ wèi cè xūn jí, ān zhī duì bù zhǎng.
只謂策勛急,安知對簿長。
cóng zhēng yuán fēn sǐ, dāo bǐ yòu shā chǎng.
從征元分死,刀筆又沙場。
¤
“安知對簿長”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。