“短笛微吟龍女風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短笛微吟龍女風”全詩
長竿為出鮫人月,短笛微吟龍女風。
蓮葉高于三丈石,桃花開已十年紅。
一望人間似煙霧,春深情思轉微濛。
分類:
《龍山云從亭》阮自華 翻譯、賞析和詩意
《龍山云從亭》是明代詩人阮自華的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉饋山中酒未窮,
解愁天日若相逢。
長竿為出鮫人月,
短笛微吟龍女風。
蓮葉高于三丈石,
桃花開已十年紅。
一望人間似煙霧,
春深情思轉微濛。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象,展現了詩人在自然環境中的情感和思考。詩中通過描述山中的景物、天空的變化和人們的情感,表達了對自然美的贊美和對人生境遇的思考。
賞析:
這首詩詞以山中景色為背景,表達了詩人對自然景物和人情世故的感悟。以下是對每個句子的詳細解析:
1. "玉饋山中酒未窮":詩中的"玉饋山中酒"意味著山中的美酒,暗示了詩人在山中的宴會上的歡樂與喜悅。這句傳遞出一種宴會未盡的歡愉之情。
2. "解愁天日若相逢":這句表達了詩人在山中解除煩憂和愁苦時的心情。"天日若相逢"形象地描繪了煩憂離去后,心情如同陽光明媚般的愉悅。
3. "長竿為出鮫人月":詩人用"長竿"來比喻月亮的出現,形象地描繪了月亮從云中升起的美景。"鮫人月"則指的是傳說中的美人魚月亮,給予了詩句一種神秘和浪漫的意境。
4. "短笛微吟龍女風":這句描述了短笛吹奏時傳來的微弱的吟唱聲,暗示了龍女(傳說中的仙女)的存在。通過這樣的描寫,詩人營造出一種神秘而悠遠的感覺。
5. "蓮葉高于三丈石":這句以蓮葉的高度來形容其婀娜多姿的形態。"三丈石"是一種高大的山石,而蓮葉高于它,表達了蓮花的高潔和高尚之美。
6. "桃花開已十年紅":這句描繪了桃花絢爛盛開的景象,"十年紅"暗示了桃花的長久美麗和持久的芳香。
7. "一望人間似煙霧":這句表達了詩人在山中一望之下,看到的人間景象如同煙霧一般朦朧不清。這里的"煙霧"形容了遠處的景色模糊不清,給人一種虛幻感。
8. "春深情思轉微濛":這句描述了春天深入時,情思逐漸涌動,變得微妙而縹緲。通過描繪春天的氣息,詩人表達了內心情感的細膩和微妙。
總體而言,這首詩詞通過對山中景色和自然元素的描繪,表達了詩人對自然之美的贊美和對人生的思考。詩中運用了豐富的比喻與意象,展現了詩人對美好事物的追求和對情感的體悟。讀者在閱讀時可以感受到其中的美感和意境,同時也可以從中汲取對生活和情感的啟示。
“短笛微吟龍女風”全詩拼音讀音對照參考
lóng shān yún cóng tíng
龍山云從亭
yù kuì shān zhōng jiǔ wèi qióng, jiě chóu tiān rì ruò xiāng féng.
玉饋山中酒未窮,解愁天日若相逢。
zhǎng gān wèi chū jiāo rén yuè, duǎn dí wēi yín lóng nǚ fēng.
長竿為出鮫人月,短笛微吟龍女風。
lián yè gāo yú sān zhàng shí, táo huā kāi yǐ shí nián hóng.
蓮葉高于三丈石,桃花開已十年紅。
yī wàng rén jiān shì yān wù, chūn shēn qíng sī zhuǎn wēi méng.
一望人間似煙霧,春深情思轉微濛。
“短笛微吟龍女風”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。