“投鞭赤壁流先斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投鞭赤壁流先斷”全詩
部下材官皆國士,帷中素女贍兵才。
投鞭赤壁流先斷,試劍丹陽石自開。
欲笑樓船過漢蹕,溟濛風雨射蛟臺。
分類:
《大雷賊劉虞平飲至詩》阮自華 翻譯、賞析和詩意
《大雷賊劉虞平飲至詩》是明代阮自華創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在山城的節鉞依偎在云隈,
江邊雷霆動地而來。
部下的材官們皆是國士,
帷幕中的素女滿賦兵才。
投鞭赤壁流水先斷,
試劍丹陽石自開。
欲笑樓船經過漢蹕,
茫茫風雨中射蛟臺。
詩意:
這首詩詞描述了劉虞平飲酒時的景象。山城的節鉞(指軍事權力)依偎在云隈,江邊雷霆震動。他的部下都是杰出的官員,而帷幕中的素女也具備出色的軍事才能。他投擲鞭子,赤壁的水流就先行斷裂;他試劍,丹陽的石頭自行開裂。當樓船駛過漢蹕時,他欲發笑;在茫茫的風雨中,他瞄準射擊蛟臺。
賞析:
這首詩詞以描繪劉虞平的英勇形象為主線,展現了他的軍事才能和戰斗精神。通過細膩的描寫手法,使讀者感受到了他的威嚴和氣勢。詩中對劉虞平的描述充滿了豪情壯志,他的存在成為整個景象的核心,彰顯了他作為一位軍事統帥的非凡魅力。同時,詩詞中的景物描寫也相當生動,雷霆動地、投鞭斷流、試劍自開等表達方式都富有想象力和藝術感染力。整首詩詞通過獨特的形象描寫,將讀者帶入了一個充滿英雄氣息的場景,激發了人們對于英雄和戰斗的想象和向往。
“投鞭赤壁流先斷”全詩拼音讀音對照參考
dà léi zéi liú yú píng yǐn zhì shī
大雷賊劉虞平飲至詩
shān chéng jié yuè yǐ yún wēi, jiāng pǔ léi tíng dòng dì lái.
山城節鉞倚云隈,江浦雷霆動地來。
bù xià cái guān jiē guó shì, wéi zhōng sù nǚ shàn bīng cái.
部下材官皆國士,帷中素女贍兵才。
tóu biān chì bì liú xiān duàn, shì jiàn dān yáng shí zì kāi.
投鞭赤壁流先斷,試劍丹陽石自開。
yù xiào lóu chuán guò hàn bì, míng méng fēng yǔ shè jiāo tái.
欲笑樓船過漢蹕,溟濛風雨射蛟臺。
“投鞭赤壁流先斷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。