“癡將周禮暗編摩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“癡將周禮暗編摩”全詩
堪象神功為大武,敢將圣德比元和。
江湖一夜濤聲息,山岳千年喜氣多。
蟣虱小臣心萬里,癡將《周禮》暗編摩。
分類:
《書事》桑悅 翻譯、賞析和詩意
《書事》是明代桑悅所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
忽聞朝報下鑾坡,
對酒臨風發浩歌。
堪象神功為大武,
敢將圣德比元和。
江湖一夜濤聲息,
山岳千年喜氣多。
蟣虱小臣心萬里,
癡將《周禮》暗編摩。
中文譯文:
突然聽到朝報從鑾坡傳來,
臨風對酒,發出豪邁的歌聲。
可以比擬神明的功績是偉大的武力,
敢將圣德與元和相比。
江湖之中,一夜間波瀾平息,
山岳千年,喜氣洋溢。
即使是身為小臣的我,心中也有萬里的壯志,
愚昧地將《周禮》暗自篡改。
詩意與賞析:
《書事》這首詩詞以豪放的筆調表達了作者桑悅對武功和文化的贊美,并探討了虛實之間的關系。
首先,詩的前四句描述了聽到朝報后臨風對酒,發出豪邁的歌聲。這表達了作者對武功的贊美和敬仰,將其比作神功,甚至敢將其與傳說中的圣德相比。這種豪情壯志和歌頌武功的態度,展示了作者對力量和英雄主義的向往。
接下來的兩句則轉換了主題,從武功轉向文化。描述了江湖中的波瀾平息,以及山岳千年的喜氣。這里的江湖和山岳可以視為文化的象征,傳達了文化的長久與繁榮。作者以蟣虱小臣的身份,表達了自己對千里志向的渴望,同時提及了對《周禮》的誤解和篡改,以突出對文化的思考。
整首詩詞通過對武功和文化的對比,表現了作者對力量和英雄主義的推崇,同時也讓人思考文化對社會的重要性和承載的責任。這種對于武功與文化之間關系的思考,展示了作者對社會現象的觀察和對人生意義的思索。
“癡將周禮暗編摩”全詩拼音讀音對照參考
shū shì
書事
hū wén cháo bào xià luán pō, duì jiǔ lín fēng fā hào gē.
忽聞朝報下鑾坡,對酒臨風發浩歌。
kān xiàng shén gōng wèi dà wǔ, gǎn jiāng shèng dé bǐ yuán hé.
堪象神功為大武,敢將圣德比元和。
jiāng hú yī yè tāo shēng xī, shān yuè qiān nián xǐ qì duō.
江湖一夜濤聲息,山岳千年喜氣多。
jǐ shī xiǎo chén xīn wàn lǐ, chī jiāng zhōu lǐ àn biān mó.
蟣虱小臣心萬里,癡將《周禮》暗編摩。
“癡將周禮暗編摩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。