• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小至時欣云氣祥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小至時欣云氣祥”出自明代沙宛在的《閨情絕句(五首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo zhì shí xīn yún qì xiáng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “小至時欣云氣祥”全詩

    《閨情絕句(五首)》
    小至時欣云氣祥,玉階漸見琯灰揚。
    不知邊塞征人婦,可有閑情驗線長。

    分類:

    《閨情絕句(五首)》沙宛在 翻譯、賞析和詩意

    《閨情絕句(五首)》
    沙宛在

    小至時欣云氣祥,
    玉階漸見琯灰揚。
    不知邊塞征人婦,
    可有閑情驗線長。

    詩詞的中文譯文:
    小到時候,喜悅云氣祥和,
    玉階逐漸顯露出灰塵的痕跡。
    不知道邊塞征人的妻子,
    是否有閑情來驗證線的長度。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是明代沙宛在創作的五首《閨情絕句》之一。通過描寫一位邊塞征人的妻子,表達了她在家中孤獨守望的情感。詩詞以婦人的視角展現了她的內心世界和對丈夫遠行的思念之情。

    詩的第一句"小至時欣云氣祥",表達了婦人對著年幼的孩子,觀察天氣的喜悅之情。她在家中靜待,云氣祥和也讓她感到安慰和欣慰。

    第二句"玉階漸見琯灰揚",描述了婦人在玉階上看到了逐漸積累的灰塵。這里的玉階象征著家中的寂靜和冷落,琯灰揚則暗示了時間的流逝和丈夫長時間離家的辛勞。

    第三句"不知邊塞征人婦",表達了婦人對丈夫的擔憂和不知消息的焦慮。邊塞征人婦指的是生活在邊塞地區的軍人的妻子,她們經常面臨丈夫外出征戰的不確定性和孤獨。

    最后一句"可有閑情驗線長",表達了婦人的思念之情和對丈夫歸來的期盼。她希望有機會親手驗證線的長度,以了解丈夫的歸期,同時也表達了她對家庭團聚的渴望和對婚姻生活的向往。

    這首詩詞通過婦人的視角,描繪了她在邊塞守望丈夫歸來的日子。詩中運用了細膩的描寫和隱喻,表達了婦人的孤獨、思念和對家庭幸福的渴望,展現了明代女性在丈夫遠行時的內心世界和情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小至時欣云氣祥”全詩拼音讀音對照參考

    guī qíng jué jù wǔ shǒu
    閨情絕句(五首)

    xiǎo zhì shí xīn yún qì xiáng, yù jiē jiàn jiàn guǎn huī yáng.
    小至時欣云氣祥,玉階漸見琯灰揚。
    bù zhī biān sài zhēng rén fù, kě yǒu xián qíng yàn xiàn zhǎng.
    不知邊塞征人婦,可有閑情驗線長。

    “小至時欣云氣祥”平仄韻腳

    拼音:xiǎo zhì shí xīn yún qì xiáng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小至時欣云氣祥”的相關詩句

    “小至時欣云氣祥”的關聯詩句

    網友評論


    * “小至時欣云氣祥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小至時欣云氣祥”出自沙宛在的 《閨情絕句(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品