“囑爾無他事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囑爾無他事”全詩
此際猶家信,何時非客身。
淡云行水次,寒月過江津。
囑爾無他事,為余慰老親。
分類:
《送裴二還家》商家梅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送裴二還家》
朝代:明代
作者:商家梅
自然畏秋色,豈可視歸人。
此際猶家信,何時非客身。
淡云行水次,寒月過江津。
囑爾無他事,為余慰老親。
中文譯文:
對于秋天的景色,自然是令人敬畏的,又怎能與歸家的人相提并論。
在這個時刻,尚有家書來往,何時不是作為客人身份。
淡淡的云彩行走水面,寒冷的月亮越過江津。
囑咐你不要有別的事情,代為慰問我的親人。
詩意和賞析:
這首詩是明代商家梅所作,題為《送裴二還家》。詩人表達了對秋天景色的敬畏之情,認為自然之美與歸家之喜不能相提并論。詩中提到了家書來往,說明詩人與歸家的人之間有著密切的聯系,即便是在歸家之際,仍有家書傳遞著情感和思念。詩人想表達的是,無論何時,他都不僅僅是一個過客,而是一個擁有牽掛和親情的人。
接下來的兩句描繪了秋天的景色,淡淡的云彩在水面上飄動,寒冷的月亮從江津上方升起。這些景象給人一種深秋的寂靜和凄涼之感。
最后兩句則是詩人對歸家的人的囑咐,他希望對方不要有其他的煩惱和事務,專心回家照顧詩人的親人,以此來慰藉詩人的心靈。這體現了詩人對親情的重視和關懷,也表達了對歸家人幸福和平安的祝愿。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了秋天的景色和歸家的情感,展現了詩人對家庭、親情和溫暖的思念和關懷,給人以溫暖、感人的感受。
“囑爾無他事”全詩拼音讀音對照參考
sòng péi èr huán jiā
送裴二還家
zì rán wèi qiū sè, qǐ kě shì guī rén.
自然畏秋色,豈可視歸人。
cǐ jì yóu jiā xìn, hé shí fēi kè shēn.
此際猶家信,何時非客身。
dàn yún xíng shuǐ cì, hán yuè guò jiāng jīn.
淡云行水次,寒月過江津。
zhǔ ěr wú tā shì, wèi yú wèi lǎo qīn.
囑爾無他事,為余慰老親。
“囑爾無他事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。