• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “詩來剛及夢初醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    詩來剛及夢初醒”出自明代邵寶的《雨中和答浦文玉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shī lái gāng jí mèng chū xǐng,詩句平仄:平平平平仄平仄。

    “詩來剛及夢初醒”全詩

    《雨中和答浦文玉》
    五月江寒晝閣清,雨中草色喚愁生。
    系舟未問水深淺,策杖還看云重輕。
    客去不知談未盡,詩來剛及夢初醒
    百年吾道今如此,何處滄浪共濯纓。

    分類:

    《雨中和答浦文玉》邵寶 翻譯、賞析和詩意

    《雨中和答浦文玉》是明代邵寶創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    雨中和答浦文玉

    五月江寒晝閣清,雨中草色喚愁生。
    系舟未問水深淺,策杖還看云重輕。
    客去不知談未盡,詩來剛及夢初醒。
    百年吾道今如此,何處滄浪共濯纓。

    譯文:
    五月的江水寒冷,白天里的閣樓清幽。
    雨中的青草喚起了憂愁。
    系著船只,未曾問水的深淺,
    拄著拐杖,又看云彩的輕重。
    客人已經離去,不知道談話是否已盡,
    而詩篇剛好寫到我剛醒來的夢境。
    百年以來,我的人生道路如此,如今又何處可尋滄浪共濯纓之地。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個雨中的景象,展現了詩人內心的孤獨和憂愁。五月的江水寒冷,使得閣樓顯得清幽,雨中的青草喚起了詩人的憂傷情緒。詩人系著船只,卻未曾問過江水的深淺,拄著拐杖,又觀察云彩的輕重,這些動作表達了詩人內心的迷茫和思考。

    詩中提到客人已經離去,詩人不知道談話是否已經盡致,而他的詩篇剛好寫到他剛剛醒來的夢境中。這表達了詩人對于人生和文學創作的思考和反思。詩人說自己的道路已經走了百年,但如今卻不知道何處可以尋找到真正的人生境界,比喻詩人對于自己的人生和文學道路的迷茫和無奈。

    整首詩以雨中的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人內心的情感,表達了對于人生道路和文學創作的思考與疑惑,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “詩來剛及夢初醒”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng hé dá pǔ wén yù
    雨中和答浦文玉

    wǔ yuè jiāng hán zhòu gé qīng, yǔ zhōng cǎo sè huàn chóu shēng.
    五月江寒晝閣清,雨中草色喚愁生。
    xì zhōu wèi wèn shuǐ shēn qiǎn, cè zhàng hái kàn yún zhòng qīng.
    系舟未問水深淺,策杖還看云重輕。
    kè qù bù zhī tán wèi jǐn, shī lái gāng jí mèng chū xǐng.
    客去不知談未盡,詩來剛及夢初醒。
    bǎi nián wú dào jīn rú cǐ, hé chǔ cāng láng gòng zhuó yīng.
    百年吾道今如此,何處滄浪共濯纓。

    “詩來剛及夢初醒”平仄韻腳

    拼音:shī lái gāng jí mèng chū xǐng
    平仄:平平平平仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平九青  (仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “詩來剛及夢初醒”的相關詩句

    “詩來剛及夢初醒”的關聯詩句

    網友評論


    * “詩來剛及夢初醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩來剛及夢初醒”出自邵寶的 《雨中和答浦文玉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品