“草生茂叔舊庭前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草生茂叔舊庭前”全詩
水接少陵新檻外,草生茂叔舊庭前。
山從西望城才隔,溪自東行路亦緣。
微醉獨歌人莫訝,春衣初試晚晴天。
¤
分類:
《書院新成再用前韻》邵寶 翻譯、賞析和詩意
《書院新成再用前韻》是明代邵寶創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意分析和賞析:
中文譯文:
小堂開自綠陰邊,
故老相過問往年。
水接少陵新檻外,
草生茂叔舊庭前。
山從西望城才隔,
溪自東行路亦緣。
微醉獨歌人莫訝,
春衣初試晚晴天。
詩意分析:
這首詩描繪了一幅書院的景象,表達了作者對故地重游的感慨和對往事的回憶。詩中展現了自然景色與人文情懷的交融。
首先,詩詞開篇描述了書院的小堂開在綠蔭之旁,顯示了書院環境的清幽和宜人。接著,故老們相互問候,彼此詢問過去的情況,表達了對過去歲月的思念和對彼此關系的珍視。
然后,詩中提到水接上了少陵的新檻,草又長滿了茂叔的舊庭,暗示著時光流轉,新的事物取代了舊的,但過去的痕跡仍然存在,古老和新生共同構成了書院的景色。
詩的下半部分描繪了山和溪流。山從西邊望去,城市只隔了一步之遙,溪流自東邊流過,路也因此而形成。這種自然環境的交錯呼應了人與書院之間的關系,也展示了人與自然的和諧共處。
最后兩句表達了作者微醉獨自歌唱的情景,并告誡讀者不要驚訝,因為這是在初春的晚晴天穿上新的春衣的時刻。這里通過作者自娛自樂的情景,表達了對生活的熱愛和對春天的喜悅。
賞析:
《書院新成再用前韻》通過描繪書院的景物和描述作者的情感,展現了對過去的懷念、對自然的贊美以及對新生事物的熱愛。詩中運用了自然景物與人文情懷的對比,以及以景寫情的手法,使整首詩詞具有了鮮明的畫面感和情感共鳴。
詩中的山、水、草、溪等自然元素與書院、故老的描繪相互交織,構成了一幅和諧美麗的畫卷。通過描繪細膩的自然景色和生動的情感表達,詩詞展示了作者對故地的眷戀和對歲月的感慨,同時也表達了對新生事物和美好未來的期待。
整首詩詞語言簡練,意境深遠,情感真摯,給人以愉悅和感動之感。通過細膩的描寫和對自然、人情之美的贊美,這首詩詞使讀者沉浸在作者的情感世界中,感受到了歲月流轉中的變遷和美好。
“草生茂叔舊庭前”全詩拼音讀音對照參考
shū yuàn xīn chéng zài yòng qián yùn
書院新成再用前韻
xiǎo táng kāi zì lǜ yīn biān, gù lǎo xiāng guò wèn wǎng nián.
小堂開自綠陰邊,故老相過問往年。
shuǐ jiē shǎo líng xīn kǎn wài, cǎo shēng mào shū jiù tíng qián.
水接少陵新檻外,草生茂叔舊庭前。
shān cóng xī wàng chéng cái gé, xī zì dōng xíng lù yì yuán.
山從西望城才隔,溪自東行路亦緣。
wēi zuì dú gē rén mò yà, chūn yī chū shì wǎn qíng tiān.
微醉獨歌人莫訝,春衣初試晚晴天。
¤
“草生茂叔舊庭前”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。